pare
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Middle English paren, from Old French parer (“to arrange, prepare, trim”), from Latin parō (“to prepare, arrange; to provide, furnish; to resolve, purpose”) (related to pariō (“to bear, to give birth to; to spawn, produce, beget; to procure, acquire”)), from a Proto-Indo-European *per- (“to bring forward, bring forth”).
=== Pronunciation ===
(Received Pronunciation) enPR: pâr, IPA(key): /pɛə/
(General American) enPR: pâr, IPA(key): /pɛɹ/
(General Australian) IPA(key): /peː/
(New Zealand, without the cheer–chair merger) IPA(key): /ˈpeə/
(New Zealand, cheer–chair merger) IPA(key): /ˈpiə/
(Scotland) IPA(key): /ˈpeɹ/
(Lancashire, fair–fur merger) IPA(key): /ˈpɜː(ɹ)/
Homophones: pair, pear, pere; peer, pier (both cheer–chair merger); per, purr (both fair–fur merger)
Rhymes: -ɛə(ɹ)
=== Verb ===
pare (third-person singular simple present pares, present participle paring, simple past and past participle pared)
(transitive) To remove the outer covering or skin of something with a cutting device, typically a knife.
(transitive, often with down or back) To reduce, diminish or trim gradually something as if by cutting off.
To trim the hoof of a horse.
(Ireland, slang) To sharpen a pencil.
==== Synonyms ====
(remove skin): peel, skin
==== Derived terms ====
==== Translations ====
=== Anagrams ===
Earp, Pera, Rape, aper, pear, prae-, præ-, rape, reap
== Albanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpaɾe/
Rhymes: -aɾe
Hyphenation: pa‧re
=== Etymology 1 ===
Singularized plural of Proto-Albanian *par continuing Proto-Albanian *para. See Lithuanian periù~perti.
==== Noun ====
pare f (plural páre, definite párja, definite plural páret)
scale (of fish)
Synonym: luspë
===== Derived terms =====
lule pare (“horsetail”)
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Ottoman Turkish پاره (pare, para), from Classical Persian پاره (pāra).
==== Noun ====
pare f (plural páre, definite párja, definite plural páret)
(chiefly colloquial, Gheg) money
=== Declension ===
=== References ===
=== Further reading ===
“pare”, in FMGJSH: Fjalor i madh i gjuhës shqipe (in Albanian), 2026
Mann, S. E. (1948), “pare”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 351
== Asturian ==
=== Verb ===
pare
first/third-person singular present subjunctive of parar
== Catalan ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin patrem, from Proto-Italic *patēr, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [ˈpa.ɾə]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈpa.ɾe]
Rhymes: -aɾe
=== Noun ===
pare m (plural pares)
father
==== Derived terms ====
cappare
Pare de Nadal
=== Further reading ===
“pare”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“pare”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“pare” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “pare”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== Coastal Konjo ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *pajay, from Proto-Austronesian *pajay.
=== Noun ===
pare
paddy (unmilled rice), rice (plant)
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
pare
(dated or formal) singular present subjunctive of paren
=== Anagrams ===
rape
== Esperanto ==
=== Etymology ===
From paro + -e.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpare/
Rhymes: -are
Syllabification: pa‧re
=== Adverb ===
pare
pairwise
=== Further reading ===
“pare”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
“pare”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /paʁ/
Homophones: parent, pares
=== Verb ===
pare
inflection of parer:
first/third-person singular present indicative/subjunctive
second-person singular imperative
=== Anagrams ===
âpre, râpe, râpé
== Galician ==
=== Verb ===
pare
inflection of parir:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
inflection of parar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Indonesian ==
=== Etymology 1 ===
From Javanese ꦥꦫꦺ (paré). Doublet of paria and peria.
==== Pronunciation ====
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈpare/ [ˈpa.re]
Rhymes: -are
Syllabification: pa‧re
==== Noun ====
paré (plural pare-pare)
bitter gourd
Synonyms: paria, paré
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Malay [Term?].
==== Pronunciation ====
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈpare/ [ˈpa.re]
Rhymes: -are
Syllabification: pa‧re
==== Noun ====
paré (plural pare-pare)
(dialect Bangka Malay) smokehouse, smokery for fish [since 2024]
(dialect Jambi Malay) a place to store firewood located above the stove [since 2024]
=== Etymology 3 ===
Borrowed from Sundanese [Term?], from Proto-Austronesian *pajay. Doublet of padi
==== Pronunciation ====
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈpare/ [ˈpa.re]
Rhymes: -are
Syllabification: pa‧re
==== Noun ====
paré (plural pare-pare)
rice
Synonym: padi
=== Etymology 4 ===
Borrowed from Malay [Term?].
==== Pronunciation ====
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈparə/ [ˈpa.rə]
Rhymes: -arə
Syllabification: pa‧re
==== Noun ====
parê (plural pare-pare)
(agriculture, dialect Jambi Malay) a place to spread sprouted rice, made from nipa palm stems, with legs, with a samir base.
=== Further reading ===
“pare”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Interlingua ==
=== Verb ===
pare
present of parerimperative of parer
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpa.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: pà‧re
=== Noun ===
pare f (plural pari) (archaic or poetic)
archaic form of pari (“peer”)
=== Noun ===
pare f
plural of para
=== Verb ===
pare
third-person singular present indicative of parere
Alternative form: (apocopic) par
=== References ===
=== Anagrams ===
apre, arpe, pera, rape
== Javanese ==
=== Romanization ===
pare
alternative spelling of paré, romanization of ꦥꦫꦺ
== Laboya ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈpaːre]
=== Noun ===
pare
rice (plant)
=== See also ===
kadodo (“cooked rice”)
wiha (“uncooked rice”)
=== References ===
Allahverdi Verdizade (2019), “pare”, in Lamboya word list[6], Leiden: LexiRumah
== Latin ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈpa.rɛ]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpaː.re]
==== Adjective ====
pare
ablative masculine/feminine singular of pār
==== Noun ====
pare
ablative singular of pār m or f (“companion; comrade; mate; spouse”)
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈpa.rɛ]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpaː.re]
==== Verb ====
pare
second-person singular present active imperative of pariō (“to bear; to give birth to”)
=== Etymology 3 ===
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈpaː.rɛ]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpaː.re]
==== Noun ====
pāre
vocative singular of pārus
=== Etymology 4 ===
==== Pronunciation ====
(Classical Latin) IPA(key): [ˈpaː.reː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpaː.re]
==== Verb ====
pārē
second-person singular present active imperative of pāreō (“to appear; to be visible”)
== Makasar ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *pajay, from Proto-Austronesian *pajay. Doublet of ase.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpare/, [ˈpʰa.rɛ]
Hyphenation: pa‧re
=== Noun ===
pare (Lontara spelling ᨄᨑᨙ)
(archaic, dialectal, Turatea, Bantaeng, Konjo) paddy (unmilled rice), rice (plant)
Synonym: ase
==== Derived terms ====
=== See also ===
berasaʼ (“husked rice”)
kanre (“cooked rice”)
=== Further reading ===
Cense, A. A. (1979), Makassaars-Nederlands woordenboek [Makasar-Dutch dictionary], 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff, →ISBN
== Maore Comorian ==
=== Noun ===
pare class 5 (plural mavare class 6)
road
=== References ===
“pare” in Outils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne, 2008.
== Māori ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Oceanic *pale₂ (cognate with Hawaiian pale (“headdress, cover”), Samoan pale and Tongan pale (both “wreath”))
==== Noun ====
pare
headband, wreath
==== References ====
=== Etymology 2 ===
From Proto-Oceanic *pale₁ (cognate with Hawaiian pale)
==== Verb ====
pare
to ward off, to fend
==== Noun ====
pare
defence, protection
==== References ====
=== Related terms ===
parepare
papare
=== Further reading ===
John C. Moorfield (2011), “pare”, in Te Aka: Māori–English, English–Māori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, →ISBN
== Ngazidja Comorian ==
=== Noun ===
pare class 5 (plural mapvare class 6)
road
=== References ===
“pare” in Outils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne, 2008.
== Northern Kurdish ==
=== Alternative forms ===
pere
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pɑːˈɾɛ/
=== Noun ===
pare m
money
== Old Javanese ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *pəria (“bitter melon”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pa.re/
Rhymes: -re
Hyphenation: pa‧re
=== Noun ===
pare
bitter gourd, bitter melon
==== Descendants ====
> Javanese: ꦥꦫꦺ (paré) (inherited)→ Indonesian: pare
=== Further reading ===
"pare" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
== Old Sundanese ==
=== Etymology ===
Ultimately from Proto-Austronesian *pajay. Cognate with Javanese pari, Indonesian padi, Tagalog palay.
=== Noun ===
pare
unmilled rice
==== Descendants ====
Sundanese: paré
== Pali ==
=== Alternative forms ===
=== Adjective ===
pare
inflection of para (“other”):
masculine/neuter locative singular
masculine nominative/accusative plural
feminine vocative singular
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: (Brazil) -aɾi, (Portugal) -aɾɨ
Hyphenation: pa‧re
=== Verb ===
pare
inflection of parar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Romanian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpa.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: pa‧re
=== Etymology 1 ===
==== Verb ====
pare
third-person singular present indicative of părea (“to seem”)
=== Etymology 2 ===
==== Adjective ====
pare
feminine/neuter indefinite plural of par (“even”)
== Romansh ==
=== Noun ===
pare f (plural pares)
(Sutsilvan, Surmiran) alternative form of paraid (“(internal) wall; rock face”)
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Ottoman Turkish پاره (pare, para), from Persian پاره (pâre).
=== Noun ===
pare f (Cyrillic spelling паре)
(informal) money
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpaɾe/ [ˈpa.ɾe]
Rhymes: -aɾe
Syllabification: pa‧re
=== Etymology 1 ===
From parar (“to stop”) + -e.
==== Noun ====
pare m (plural pares)
stop, an act of stopping
(Latin America) stop sign
==== Verb ====
pare
inflection of parar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
pare
inflection of parir:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“pare”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
pre
par
=== Etymology 1 ===
Clipping of kumpare, kompadre.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpaɾe/ [ˈpaː.ɾɛ]
Rhymes: -aɾe
Syllabification: pa‧re
==== Noun ====
pare (Baybayin spelling ᜉᜇᜒ)
buddy; close male friend
Synonyms: see Thesaurus:kaibigan
Coordinate term: mare
(informal) Term of address to a male stranger
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Spanish padre.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpaɾeʔ/ [ˈpaː.ɾɛʔ]
Rhymes: -aɾeʔ
Syllabification: pa‧re
==== Noun ====
parè (Baybayin spelling ᜉᜇᜒ)
(religion, archaic) alternative spelling of pari
=== Further reading ===
“pare”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
=== Anagrams ===
pera
== Toraja-Sa'dan ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *pajay, from Proto-Austronesian *pajay.
=== Noun ===
pare
paddy (unmilled rice), rice (plant)
== Turkish ==
=== Etymology ===
Inherited from Ottoman Turkish پاره (pāre, para, “a part, piece; a single entire thing, a single article; money, coin”), from Classical Persian پاره (pāra).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /paːˈɾe/
Hyphenation: pa‧re
=== Noun ===
pare (definite accusative pareyi, plural pareler)
(dated) A piece, part of a whole.
Synonyms: parça, kısım, bölük, bölüm
(dated) A single unit, one piece or copy of a thing.
Synonyms: tane, adet
alternative form of para
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“pare”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Çağbayır, Yaşar (2007), “pare”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3778
== Venetan ==
=== Etymology ===
From Latin pater, patrem. Compare Italian padre.
=== Noun ===
pare m (plural pari)
father
==== See also ====
mare