parco
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpar.ko/
Rhymes: -arko
Hyphenation: pàr‧co
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Latin parcus.
==== Adjective ====
parco (feminine parca, masculine plural parchi, feminine plural parche)
frugal, moderate, temperate, sparing
Synonyms: frugale, parsimonioso, sobrio
Antonyms: dissoluto, sprecone
===== Derived terms =====
parcamente
parchezza
===== References =====
parco1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Etymology 2 ===
From Old French parc. First attested in the 14th c.
==== Noun ====
parco m (plural parchi)
park, garden
Synonyms: area verde, giardino, riserva, verde pubblico
===== Descendants =====
→ Greek: πάρκο (párko)
→ Sardinian: parcu
===== References =====
parco2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
parco
first-person singular present indicative of parcare
=== Anagrams ===
-carpo, capro, carpo, carpo-, copra, porca
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈpar.koː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpar.ko]
=== Etymology 1 ===
Disputed.
According to De Vaan, from Proto-Italic *pe-arkō, from Proto-Indo-European *h₂epo (“off”) + *h₂erk- (“to hold, guard”) (whence arceō). The linguist Michael Weiss suggests that the Proto-Indo-European compound *pe-h₂erk- became *pe-h₂ark-, then *peh₂ark-, whence *pah₂ark-, which became *pārk-, and then *park- via Osthoff's law. Weiss suggests that the pre-form *pe-h₂erk- may also be continued by Hittite 𒁉𒂊𒄯𒍣 (pé-e-ḫar-zi) The LIV, however, derives the term from Proto-Indo-European *pr̥k-é-ti, itself from the putative root *perk-. De Vaan rejects this theory, arguing that it is semantically unconvincing.
Others make it cognate with Ancient Greek σπαρνός (sparnós, “rare”), English spare.(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
See also parcus.
==== Verb ====
parcō (present infinitive parcere, perfect active pepercī or parsī, supine parsum); third conjugation
(+ dative or accusative) to spare, save up, economise
Synonym: reservo
(figuratively, + dative) to forgive someone, have mercy for, to be lenient to
Synonyms: ignōscō, āmittō, remittō, dōnō, dīmittō, perdōnō, condōnō
to let alone, omit
Synonyms: praetereō, omittō, permittō, āmittō, remittō, neglegō
(+ dative or a/ab + ablative) to refrain, abstain, avoid
Synonyms: ēvādō, ēlūdō, vītō, ēvītō, dētrectō, refugiō, exeō, āversor, abstineō, dēclīnō, fugiō
Antonyms: dēstinō, intendō, tendō, petō, quaerō, affectō, studeō, spectō, circumspiciō
===== Conjugation =====
Perfect parsī is ante-Classical or post-Classical. Perfect parcuī and future participle parcitūrus are found rarely.
1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
===== Derived terms =====
===== Descendants =====
Italian: parcere
→ Basque: barkatu
→ Spanish: parcir
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Adjective ====
parcō
dative/ablative masculine/neuter singular of parcus
=== References ===
parco in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
“parco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“parco”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“parco”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
Walde, Alois; Hofmann, Johann Baptist (1954), “parco”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume II, Heidelberg: Carl Winter, page 256
Ernout, Alfred; Meillet, Antoine (1985), “parcō”, in Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots[4] (in French), 4th edition, with additions and corrections of Jacques André, Paris: Klincksieck, published 2001, page 482
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Latin parcus.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: par‧co
=== Adjective ===
parco (feminine parca, masculine plural parcos, feminine plural parcas)
scarce
Synonym: escasso
Antonym: abundante
parsimonious, thrifty, economical, frugal
Synonyms: parcimonioso, econômico
=== References ===
=== Further reading ===
“parco”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From Latin parcus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpaɾko/ [ˈpaɾ.ko]
Rhymes: -aɾko
Syllabification: par‧co
=== Adjective ===
parco (feminine parca, masculine plural parcos, feminine plural parcas)
frugal
Synonym: frugal
=== Further reading ===
“parco”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025