panis

التعريفات والمعاني

== Latin == === Etymology === Of uncertain origin. Usually explained as a derivation of Proto-Indo-European *peh₂- (“to graze”), via earlier Proto-Italic *pāstnis (compare pāstillus (“cake, pastille”) and supine pāstum). However, compare pānus, pānicum (“ear of millet”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈpaː.nɪs] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpaː.nis] === Noun === pānis m (genitive pānis); third declension bread, loaf Pānem nostrum quotīdiānum dā nōbīs hodiē. ― Give us this day our daily bread. (figuratively) food or nourishment in general, whether physical or spiritual a mass in the shape of a loaf (Can we add an example for this sense?) ==== Declension ==== The genitive plural is rare. The form pānium is found in Charisius, quoting Caesar, but Priscian specifies the form as pānum. Third-declension noun (i-stem). ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== === References === === Further reading === “panis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “panis”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers "panis", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) “panis”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. “panis”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers === Anagrams === spina == Tagalog == === Etymology === From Proto-Philippine *panúqus. Compare Ilocano panuos, Cebuano pan-os, and Maranao panos. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpanis/ [ˈpaː.n̪ɪs] (noun) Rhymes: -anis IPA(key): /paˈnis/ [pɐˈn̪ɪs] (adjective) Rhymes: -is Syllabification: pa‧nis === Noun === panis (Baybayin spelling ᜉᜈᜒᜐ᜔) process of rotting of food; spoilage; putrefaction Synonyms: bulok, lagibas, alumanis ==== Derived terms ==== ==== See also ==== === Adjective === panís (Baybayin spelling ᜉᜈᜒᜐ᜔) rotten; stale; spoiled (as of food) Synonyms: sira, bulok, (Rizal) hampok (figuratively, colloquial) defeated; dominated; owned Synonyms: supalpal, sunog, tambak, talo ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “panis”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*panúqus”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI === Anagrams === aspin, Pinas, sinap, pisan, sapin