pang
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
The origin of the noun is uncertain; it is possibly derived from Middle English *pange, perhaps an altered form of prange, prōnge (“affliction, agony, pain; pointed instrument”) as in prongys of deth (“pangs of death, death throes”), from Anglo-Latin pronga, of unknown origin. Perhaps connected with Middle Dutch prange, pranghe (“instrument for pinching”) (modern Dutch prang (“horse restraint; fetter, neck iron”)), Middle Low German prange (“pole, stake; (possibly) kind of pillory or stocks”), Old English pyngan (“to prick”). The word may thus be related to prong.
The verb is derived from the noun.
==== Pronunciation ====
(without æ-raising) IPA(key): /ˈpæŋ/, [ˈpʰæŋ]
(US, Canada, without æ-raising) IPA(key): /ˈpeɪ̯ŋ/, [ˈpʰeɪ̯ŋ]; /ˈpɛ̃ŋ/, [ˈpʰɛ̃ŋ]
Rhymes: -æŋ
Hyphenation: pang
==== Noun ====
pang (plural pangs)
(often in the plural) A paroxysm of extreme physical pain or anguish; a feeling of sudden and transitory agony; a throe.
(often in the plural) A sudden sharp feeling of an emotional or mental nature, as of joy or sorrow.
===== Synonyms =====
===== Derived terms =====
===== Translations =====
==== Verb ====
pang (third-person singular simple present pangs, present participle panging, simple past and past participle panged)
(transitive) To cause to have great pain or suffering; to torment, to torture.
Synonyms: afflict, excruciate; see also Thesaurus:hurt
===== Translations =====
==== References ====
==== Further reading ====
William Dwight Whitney, Benjamin Eli Smith, editors (1895–1910), “pang”, in The Century Dictionary and Cyclopedia: […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
“pang”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
pang
(nonstandard) simple past of ping
=== See also ===
== Estonian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *panka. Possibly cognate with Tundra Enets poggo (“handle”).
=== Noun ===
pang (genitive pange, partitive pange)
bucket
Synonym: ämber
==== Declension ====
=== References ===
pang in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
=== Further reading ===
“pang”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
== Hokkien ==
== Hungarian ==
=== Etymology ===
Of uncertain origin, possibly from an onomatopoeic stem (compare kong (“to resound”)). Formed with -g (frequentative verb-forming suffix). First attested in 1792.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈpɒŋɡ]
Rhymes: -ɒŋɡ
=== Verb ===
pang
(intransitive, chiefly in the third person) to stagnate, to be in stasis (e.g. of business or bodily circulation)
Synonyms: stagnál, megreked, tesped
==== Conjugation ====
The infinitive is more common in the form pangani.
==== Derived terms ====
pangás
pangó
=== References ===
=== Further reading ===
pang in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
== Javanese ==
=== Etymology ===
From Old Javanese paṅ.
=== Noun ===
pang
branch
== Ludian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *panka.
=== Noun ===
pang
handle
== Lutuv ==
=== Etymology ===
From Proto-Kuki-Chin *puan (“blanket”), from Proto-Tibeto-Burman *pun.
=== Noun ===
pang
blanket
== Mandarin ==
=== Romanization ===
pang
nonstandard spelling of pāng
nonstandard spelling of páng
nonstandard spelling of pǎng
nonstandard spelling of pàng
==== Usage notes ====
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
== Romansh ==
=== Alternative forms ===
paun (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter)
pàn (Sutsilvan)
pan (Vallader)
=== Etymology ===
From Latin pānis, pānem.
=== Noun ===
pang m
(Surmiran) bread
=== Noun ===
pang m (plural pangs)
(Surmiran) loaf of bread
== Swedish ==
=== Etymology 1 ===
Onomatopoeic.
==== Interjection ====
pang
bang (verbal percussive sound)
==== Noun ====
pang n
bang, explosion
Han vaknade med ett pang. ― He woke up with a bang.
Pang! Pang! Du är död! ― Bang! Bang! You are dead!
===== Declension =====
==== See also ====
knall
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
pang n
(colloquial, dated) pension house, hotel; clipping of pensionat
===== Declension =====
=== Trivia ===
The Swedish translation of John Cleese's Fawlty Towers (1975), "Pang i bygget" (1979) is a pun based on both definitions.
=== References ===
“pang”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“pang”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“pang”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
== Veps ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *panka.
=== Noun ===
pang
handle, grip
==== Declension ====
== Welsh ==
=== Etymology ===
Borrowed from English pang.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /paŋ/
=== Noun ===
pang m (plural pangau)
pang, spasm
Synonyms: gwayw, cramp, cnoad, cnofa, brath
faint, swoon
Synonyms: gwasgfa, ffeintiad
==== Derived terms ====
pang cydwybod (“pang of conscience”)
=== Mutation ===
=== Further reading ===
D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “pang”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “pang”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies