pando

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Clipping of pandemic + -o. === Noun === pando (Australia, UK, slang) A pandemic (chiefly in reference to the COVID-19 pandemic). == Esperanto == === Etymology === From French panda, Russian па́нда (pánda). === Pronunciation === IPA(key): /ˈpando/ Rhymes: -ando Syllabification: pan‧do === Noun === pando (accusative singular pandon, plural pandoj, accusative plural pandojn) panda Hyponyms: pandidino (“female panda cub”), pandido (“panda cub”), pandino (“she-panda”), virpando (“male panda”) Holonym: pandaro (“pack of pandas”) === Further reading === “pando”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN == Galician == === Etymology === From Latin pandus. === Pronunciation === IPA(key): [ˈpandʊ] === Adjective === pando (feminine panda, masculine plural pandos, feminine plural pandas) concave; caved in Synonym: afundido ==== Derived terms ==== apandar === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pando”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pando”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pando”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Latin == === Etymology 1 === From Proto-Italic *pandō, from Proto-Indo-European *peth₂- (“to spread out”). Cognate with pateō, Ancient Greek πέταλον (pétalon, “leaf”). ==== Pronunciation ==== (Classical Latin) IPA(key): [ˈpan.doː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpan.do] ==== Verb ==== pandō (present infinitive pandere, perfect active pandī, supine passum); third conjugation (transitive) to spread or open (out), extend Synonyms: extendō, distendō, porrigō, prōlongō, prōtrahō, trahō, prōferō, explicō (transitive) to unfold or expand (transitive) to spread out to dry (transitive) to expose, narrate Synonyms: referō, ferō, prōdō, trādō, expediō, dicitur ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== → Italian: pandere →⇒ Catalan: pansa →⇒ English: Pando === Etymology 2 === From pandus (“turned”) + -ō (verb-forming suffix). ==== Verb ==== pandō (present infinitive pandāre, perfect active pandāvī, supine pandātum); first conjugation (transitive) to bend, curve anything (intransitive) to bend (oneself) ===== Conjugation ===== ===== Descendants ===== From an unattested Vulgar Latin *in + *pindo: Sicilian: mpinnari ⇒ Spanish: pandar, apandar, empandar, pandear, pandeada === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Adjective ==== pandō dative/ablative masculine/neuter singular of pandus === References === “pando1”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “pando2”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “pando”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “pando”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. pando in Enrico Olivetti, editor (2003-2026), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[5], London: Macmillan and Co. == Spanish == === Etymology === From Latin pandus. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpando/ [ˈpãn̪.d̪o] Rhymes: -ando Syllabification: pan‧do === Adjective === pando (feminine panda, masculine plural pandos, feminine plural pandas) crooked, bent shallow (water) sluggish, slow (moving slowly) (El Salvador) unlucky (having bad luck) ==== Derived terms ==== === Noun === pando m (plural pandos) plain (open flat land between mountains) Synonym: llano === Further reading === “pando”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025