palanca

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin palanca, from Latin phalanga, from the accusative form of Ancient Greek φάλαγξ (phálanx, “log, trunk, body of soldiers, etc.”). === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [pəˈlaŋ.kə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [paˈlaŋ.ka] === Noun === palanca f (plural palanques) gangplank duckboard bridge lever Synonym: alçaprem crowbar diving board see-saw ==== Derived terms ==== === Further reading === “palanca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “palanca”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “palanca” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “palanca”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /paˈlan.ka/ Rhymes: -anka Hyphenation: pa‧làn‧ca === Etymology 1 === From Vulgar Latin palanca, from Latin phalanga, from the accusative form of Ancient Greek φάλαγξ (phálanx, “log, trunk, body of soldiers, etc.”). Doublet of the borrowing falanga and related to falange (“phalanx”). ==== Noun ==== palanca f (plural palanche) board for use in construction, scaffolding or furniture-making ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== → Alemannic German: Palangge ===== See also ===== asse, tavola, trave spalancare === Etymology 2 === From Spanish blanca (“small Early Modern Spanish copper coin”). Doublet of bianca. ==== Noun ==== palanca f (plural palanche) money (historical) any of several small copper coins, used in Tuscany, Venice and Liguria during and after the Italian Renaissance Wars, equivalent to the Spanish blanca, having a value equivalent to one or two historical pence === Further reading === palanca1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana palanca2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [paˈɫaŋ.ka] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [paˈlaŋ.ka] === Etymology 1 === Variant of phalanga. ==== Alternative forms ==== planca ==== Noun ==== palanca f (genitive palancae); first declension slat, plank or stake ===== Declension ===== First-declension noun. === Etymology 2 === From Ottoman Turkish پلانقه (palanka) and Serbo-Croatian па̀ла̄нка / pàlānka, from Hungarian palánk, from German Planke, from Old French planke, from the word above. ==== Noun ==== palanca f (genitive palancae); first declension (New Latin) palanka, a palisaded frontier camp ===== Declension ===== First-declension noun. === References === == Occitan == === Etymology === From Old Occitan palanca, from Vulgar Latin palanca, from Latin phalanga, from the accusative form of Ancient Greek φάλαγξ (phálanx, “log, trunk, body of soldiers, etc.”). Compare Catalan palanca, French planche. === Pronunciation === IPA(key): /paˈlaŋ.kɐ/ === Noun === palanca f (plural palancas) plank, board (nautical) gangway, plank == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: -ɐ̃kɐ Hyphenation: pa‧lan‧xa === Etymology 1 === Borrowed from Spanish palanca, from Latin phalanga (“roller; pole”), from Ancient Greek φάλαγξ (phálanx, “log; phalanx”). Doublet of prancha ==== Noun ==== palanca f (plural palancas) stake (long, sharp piece of wood) Synonym: estaca lever (long, rigid object used to transmit force) Synonym: alavanca (military architecture, historical) a rampart with palisades or stake (Azores) bar (long rod) ===== Related terms ===== === Etymology 2 === From a Nguni language. ==== Alternative forms ==== impalanca, empalanca ==== Noun ==== palanca f (plural palancas) any of several species of bovid in the genus Hippotragus, including the roan antelope, the sable antelope and the extinct bluebucks. === Further reading === “palanca”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “palanca”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “palanca”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “palanca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romanian == === Noun === palanca definite nominative/accusative singular of palancă == Spanish == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin palanca, from Latin phalanga, from the accusative form of Ancient Greek φάλαγξ (phálanx, “log, trunk, body of soldiers, etc.”). Cf. Italian palanca, English plank, planch, as well as Spanish plancha, an etymological doublet. === Pronunciation === IPA(key): /paˈlanka/ [paˈlãŋ.ka] Rhymes: -anka Syllabification: pa‧lan‧ca === Noun === palanca f (plural palancas) lever leverage, influence joystick handle (on a toilet) diving board, springboard (soccer) chip, chipped shot ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== → Cebuano: plangka → Portuguese: palanca, panca → Ye'kwana: jadanka === Further reading === “palanca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025