paham

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Alternative forms === faham (nonstandard) === Etymology === Inherited from Malay faham, from Arabic فَهْم (fahm). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈpaham/ [ˈpa.ham] Rhymes: -aham Syllabification: pa‧ham === Noun === paham (plural paham-paham) understanding (uncountable) the act of understanding or comprehension (countable) Reason or intelligence; ability to grasp the full meaning of knowledge; ability to infer (countable) Opinion, judgement, or outlook (countable) view (a way of understanding something) Synonyms: aliran, haluan, pandangan === Verb === paham (transitive or intransitive) to understand Synonym: (mostly transitive) erti (usually intransitive) (of communication, language, or other means of communication: words, statements, signs, etc.) To know the meaning of; to parse or have parsed correctly; to comprehend (of a skill, task, profession, etc.) to be thoroughly familiar with; to be able to undertake properly (usually transitive) to comprehend a fact or principle; to regard or come to regard a belief as such (usually intransitive) to know the causes of or reasons for to comprehend or grasp (particular matters or concepts); to have comprehension (in general) ==== Derived terms ==== === References === “paham”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 === Anagrams === hampa == Malay == === Etymology === Nativization of faham, from Arabic فَهْم (fahm, “understanding”). === Pronunciation === IPA(key): /paham/ (Southern Peninsular Malaysia Standard, Kedah-Penang-Perlis) IPA(key): [pa(h)am] (Kelantan) IPA(key): [pɛ(h)ɛ̃ː] (Terengganu) IPA(key): [pa(h)aŋ] Rhymes: -ham, -am Hyphenation: pa‧ham === Noun === paham (Jawi spelling ڤهم) alternative form of faham === Verb === paham (Jawi spelling ڤهم) alternative form of faham == Tagalog == === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /paˈham/ [pɐˈham] Rhymes: -am Syllabification: pa‧ham === Etymology 1 === Borrowed from Malay faham, borrowed from Arabic فَهْم (fahm), from فَهِمَ (fahima). ==== Noun ==== pahám (Baybayin spelling ᜉᜑᜋ᜔) learned person; genius; sage Synonyms: pantas, henyo, dalubhasa, perito, letrado (by extension) philosopher Synonym: pilosopo (neologism) master (person holding a master's degree) ===== Derived terms ===== ==== Adjective ==== pahám (Baybayin spelling ᜉᜑᜋ᜔) learned; erudite Synonyms: matalino, marunong, maalam, matalisik, bihasa, dalubhasa, letrado, sabyo, erudito (obsolete) skillful Synonyms: magaling, mahusay paham sa pagsasayaw ― skillful in dancing ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === ==== Noun ==== pahám (Baybayin spelling ᜉᜑᜋ᜔) alternative form of pahang === Further reading === “paham”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025 “paham”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 Aguilar, Reynaldo L.; Pedregrosa, Estrella M. (1978), Sinalapat na Sipnayan (Applied Mathematics), Gregorio Araneta University Foundation, page 5 San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag. page 184: “Conſumado) Paham (pc) en todas las coſſas” page 323: “Fortaleça) Paham (pc) d. vino o otro licor” page 497: “Primor) Paham (pc) que vno tiene en todas las coſas” == Welsh == === Alternative forms === pam === Pronunciation === IPA(key): /paˈham/ === Adverb === paham why (literary) wherefore