pada
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Sanskrit पद (pada).
=== Pronunciation ===
(UK) IPA(key): /ˈpɑːdə/
Rhymes: -ɑːdə
=== Noun ===
pada (plural padas)
(Sanskrit prosody) The basic metric unit of Vedic poetry, consisting of one line of verse in Sanskrit, typically as part of a four-line stanza.
=== Anagrams ===
ADAP, Adap
== Balinese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /padə/
Hyphenation: pa‧da
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Old Javanese pada (“site”), from Sanskrit पद (pada).
==== Noun ====
pada (Balinese script ᬧᬤ)
earth
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Old Javanese pāda (“foot”), from Sanskrit पाद (pāda, “foot”).
==== Noun ====
pada (Balinese script ᬧᬵᬤ)
foot
=== Etymology 3 ===
From Old Javanese paḍa (“same”), from Proto-Malayo-Polynesian *pada (“same, equal, like”). Cognate with Javanese ꦥꦝ (padha, “same”).
==== Adjective ====
pada (Balinese script ᬧᬥ)
same
=== Further reading ===
“pada”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].
== Estonian ==
=== Etymology 1 ===
From Proto-Finnic *pata. Cognates include Finnish pata.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈpɑd̥ɑ/, [ˈpɑd̥ɑ]
Hyphenation: pa‧da
Rhymes: -ɑd̥ɑ
==== Noun ====
pada (genitive paja, partitive pada)
cauldron, pot
===== Declension =====
===== Synonyms =====
katel
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Swedish spader. Compare Finnish pata and Ingrian pata.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈpɑd̥ɑ/, [ˈpɑd̥ɑ]
Hyphenation: pa‧da
Rhymes: -ɑd̥ɑ
==== Noun ====
pada (genitive pada, partitive pada)
(card games) spades
===== Declension =====
===== Synonyms =====
poti
=== References ===
“pada”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpada/
Hyphenation: pa‧da
Rhymes: -da, -a
=== Etymology 1 ===
Inherited from Malay pada, from Proto-Malayo-Polynesian *pada (“same, equal, like”). Doublet of padan.
==== Preposition ====
pada
at, on
with (a person)
in (as time preposition, regardless of the unit)
Synonym: di
===== Derived terms =====
==== Adjective ====
pada (comparative lebih pada, superlative paling pada)
adequate, enough, sufficient, satisfactory
Synonyms: cukup, lumayan
satisfied
Synonym: puas
===== Derived terms =====
==== Adverb ====
pada
all
=== Etymology 2 ===
Inherited from Malay pada, from Sanskrit पद (pada, “foot”).
==== Noun ====
pada (plural pada-pada)
(literature) pada: The basic metric unit of Vedic poetry, consisting of one line of verse in Sanskrit, typically as part of a four-line stanza
=== Further reading ===
“pada”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Javanese ==
=== Romanization ===
pada
romanization of ꦥꦢ
== Karelian ==
=== Alternative forms ===
pata (North Karelian)
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *pata, from Proto-Uralic *pata.
=== Noun ===
pada (genitive puan, partitive padua)
(South Karelian) pot
== Lower Sorbian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈpada]
=== Verb ===
pada
third-person singular present of padaś
== Makasar ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpada/, [ˈpʰa.d̪a]
Hyphenation: pa‧da
=== Etymology 1 ===
Inherited from Proto-South Sulawesi *pada, from Proto-Malayo-Polynesian *pada. See para.
==== Adverb ====
pada (Lontara spelling ᨄᨉ or 𑻣𑻧)
together; simultaneously; all at once
Pada! ― Simultaneously! / At the same time!
(with possessive suffixes) a person who does something simultaneously with someone else; a contemporary
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Root ====
pada (Lontara spelling ᨄᨉ or 𑻣𑻧)
precategorial root related to inviting
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
Cense, A. A. (1979), Makassaars-Nederlands woordenboek [Makasar-Dutch dictionary], 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff, →ISBN
== Malay ==
=== Pronunciation ===
(Southern Peninsular Malaysia Standard) IPA(key): [pa.də]
Rhymes: -də, -ə
(Literary Standard) IPA(key): [pa.da]
Rhymes: -da, -a
Hyphenation: pa‧da
=== Etymology 1 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *pada (“same, equal, like”). Compare the semantic with sama.
==== Preposition ====
pada (Jawi spelling ڤد)
at, on
with (something or someone)
to, toward
in, according to
for
(archaic) about to, as to
alternative form of daripada
===== Derived terms =====
==== Adjective ====
pada (Jawi spelling ڤد, comparative lebih pada, superlative paling pada)
adequate, enough, sufficient
Synonym: cukup
satisfied
Synonym: puas
===== Derived terms =====
==== Adverb ====
pada (Jawi spelling ڤد)
together
Synonyms: bersama, bersama-sama
all
Synonym: semua
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Sanskrit पद (pada, “foot”).
==== Noun ====
pada (plural pada-pada or pada2)
(archaic) the feet of royalty (as a royal form of address)
a place (in certain compounds)
mayapada ― the world
marcapada ― the modern world
=== Further reading ===
"pada" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Wilkinson, R. J. (1946), “pada”, in An Abridged Malay-English Dictionary, St. Martin's Street, London: Macmillan & Co. Ltd.
== Old Javanese ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pa.da/
Rhymes: -da
Homophones: pada, pāda, paḍa
Hyphenation: pa‧da
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Sanskrit पद (pada).
==== Noun ====
pada
position, rank
station, site
abode, home
heaven
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
===== Descendants =====
> Javanese: pada (inherited)
→ Balinese: pada
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
pada
alternative spelling of pāda (“line, verse”)
=== Etymology 3 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Noun ====
pada
kind of goat or sheep
=== Further reading ===
"pada" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
== Pali ==
=== Alternative forms ===
=== Etymology ===
Inherited from Sanskrit पद (pada, “foot”).
=== Noun ===
pada n
foot
footstep
Antonym: apada
path, way
constituent
word, quarter verse, verse, stanza, sentence
(grammar) ending
==== Declension ====
==== Derived terms ====
janapada (“state, territory”)
==== Descendants ====
→ Burmese: ပုဒ် (pud, “word; punctuation mark”)
→ Burmese: ပိုဒ် (puid, “paragraph”)
→ Lao: ບົດ (bot, “chapter”)
→ Thai: บท (bòt, “chapter”)
→ Northern Thai: ᨷᩫ᩠ᨴ (“chapter”)
=== References ===
Pali Text Society (1921–1925), “pada”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
== Polish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpa.da/
Rhymes: -ada
Syllabification: pa‧da
=== Verb ===
pada
third-person singular present of padać
== Sundanese ==
=== Etymology ===
Ultimately from Sanskrit पाद (pāda, “foot, line, verse”).
=== Noun ===
pada (Sundanese script)
couplet (pair of lines in a poetry or pupuh)
=== Further reading ===
"pada" in Maman Sumantri; Atjep Djamaludin; Achmad Patoni; R.H. Moch. Koerdie; M.O. Koesman; Epa Sjafei Adisastra. (1985), Kamus Sunda-Indonesia [Sundanese-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Department of Education and Culture of the Republic of Indonesia
== Veps ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *pata, from Proto-Uralic *pata.
=== Noun ===
pada
pot
jar
==== Inflection ====
=== References ===
Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “горшок”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary][2], Petrozavodsk: Periodika
== Yoruba ==
=== Etymology ===
From pa (“to do; action verb”) + dà (“to change and become something else; to turn into”)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /k͡pā.dà/
=== Verb ===
padà
to return to turn back
to transform; to be transformed
Synonym: yípadà
==== Derived terms ====
ìpadà (“return, change”)
ràpadà (“to redeem”)