pada

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Sanskrit पद (pada). === Pronunciation === (UK) IPA(key): /ˈpɑːdə/ Rhymes: -ɑːdə === Noun === pada (plural padas) (Sanskrit prosody) The basic metric unit of Vedic poetry, consisting of one line of verse in Sanskrit, typically as part of a four-line stanza. === Anagrams === ADAP, Adap == Balinese == === Pronunciation === IPA(key): /padə/ Hyphenation: pa‧da === Etymology 1 === Borrowed from Old Javanese pada (“site”), from Sanskrit पद (pada). ==== Noun ==== pada (Balinese script ᬧᬤ) earth === Etymology 2 === Borrowed from Old Javanese pāda (“foot”), from Sanskrit पाद (pāda, “foot”). ==== Noun ==== pada (Balinese script ᬧᬵᬤ) foot === Etymology 3 === From Old Javanese paḍa (“same”), from Proto-Malayo-Polynesian *pada (“same, equal, like”). Cognate with Javanese ꦥꦝ (padha, “same”). ==== Adjective ==== pada (Balinese script ᬧᬥ) same === Further reading === “pada”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali]. == Estonian == === Etymology 1 === From Proto-Finnic *pata. Cognates include Finnish pata. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈpɑd̥ɑ/, [ˈpɑd̥ɑ] Hyphenation: pa‧da Rhymes: -ɑd̥ɑ ==== Noun ==== pada (genitive paja, partitive pada) cauldron, pot ===== Declension ===== ===== Synonyms ===== katel ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Borrowed from Swedish spader. Compare Finnish pata and Ingrian pata. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈpɑd̥ɑ/, [ˈpɑd̥ɑ] Hyphenation: pa‧da Rhymes: -ɑd̥ɑ ==== Noun ==== pada (genitive pada, partitive pada) (card games) spades ===== Declension ===== ===== Synonyms ===== poti === References === “pada”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN == Indonesian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈpada/ Hyphenation: pa‧da Rhymes: -da, -a === Etymology 1 === Inherited from Malay pada, from Proto-Malayo-Polynesian *pada (“same, equal, like”). Doublet of padan. ==== Preposition ==== pada at, on with (a person) in (as time preposition, regardless of the unit) Synonym: di ===== Derived terms ===== ==== Adjective ==== pada (comparative lebih pada, superlative paling pada) adequate, enough, sufficient, satisfactory Synonyms: cukup, lumayan satisfied Synonym: puas ===== Derived terms ===== ==== Adverb ==== pada all === Etymology 2 === Inherited from Malay pada, from Sanskrit पद (pada, “foot”). ==== Noun ==== pada (plural pada-pada) (literature) pada: The basic metric unit of Vedic poetry, consisting of one line of verse in Sanskrit, typically as part of a four-line stanza === Further reading === “pada”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Javanese == === Romanization === pada romanization of ꦥꦢ == Karelian == === Alternative forms === pata (North Karelian) === Etymology === From Proto-Finnic *pata, from Proto-Uralic *pata. === Noun === pada (genitive puan, partitive padua) (South Karelian) pot == Lower Sorbian == === Pronunciation === IPA(key): [ˈpada] === Verb === pada third-person singular present of padaś == Makasar == === Pronunciation === IPA(key): /ˈpada/, [ˈpʰa.d̪a] Hyphenation: pa‧da === Etymology 1 === Inherited from Proto-South Sulawesi *pada, from Proto-Malayo-Polynesian *pada. See para. ==== Adverb ==== pada (Lontara spelling ᨄᨉ or 𑻣𑻧) together; simultaneously; all at once Pada! ― Simultaneously! / At the same time! (with possessive suffixes) a person who does something simultaneously with someone else; a contemporary ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Root ==== pada (Lontara spelling ᨄᨉ or 𑻣𑻧) precategorial root related to inviting ===== Derived terms ===== === Further reading === Cense, A. A. (1979), Makassaars-Nederlands woordenboek [Makasar-Dutch dictionary], 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff, →ISBN == Malay == === Pronunciation === (Southern Peninsular Malaysia Standard) IPA(key): [pa.də] Rhymes: -də, -ə (Literary Standard) IPA(key): [pa.da] Rhymes: -da, -a Hyphenation: pa‧da === Etymology 1 === From Proto-Malayo-Polynesian *pada (“same, equal, like”). Compare the semantic with sama. ==== Preposition ==== pada (Jawi spelling ڤد) at, on with (something or someone) to, toward in, according to for (archaic) about to, as to alternative form of daripada ===== Derived terms ===== ==== Adjective ==== pada (Jawi spelling ڤد, comparative lebih pada, superlative paling pada) adequate, enough, sufficient Synonym: cukup satisfied Synonym: puas ===== Derived terms ===== ==== Adverb ==== pada (Jawi spelling ڤد) together Synonyms: bersama, bersama-sama all Synonym: semua === Etymology 2 === Borrowed from Sanskrit पद (pada, “foot”). ==== Noun ==== pada (plural pada-pada or pada2) (archaic) the feet of royalty (as a royal form of address) a place (in certain compounds) mayapada ― the world marcapada ― the modern world === Further reading === "pada" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 Wilkinson, R. J. (1946), “pada”, in An Abridged Malay-English Dictionary, St. Martin's Street, London: Macmillan & Co. Ltd. == Old Javanese == === Pronunciation === IPA(key): /pa.da/ Rhymes: -da Homophones: pada, pāda, paḍa Hyphenation: pa‧da === Etymology 1 === Borrowed from Sanskrit पद (pada). ==== Noun ==== pada position, rank station, site abode, home heaven ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== > Javanese: pada (inherited) → Balinese: pada === Etymology 2 === ==== Noun ==== pada alternative spelling of pāda (“line, verse”) === Etymology 3 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Noun ==== pada kind of goat or sheep === Further reading === "pada" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982. == Pali == === Alternative forms === === Etymology === Inherited from Sanskrit पद (pada, “foot”). === Noun === pada n foot footstep Antonym: apada path, way constituent word, quarter verse, verse, stanza, sentence (grammar) ending ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== janapada (“state, territory”) ==== Descendants ==== → Burmese: ပုဒ် (pud, “word; punctuation mark”) → Burmese: ပိုဒ် (puid, “paragraph”) → Lao: ບົດ (bot, “chapter”) → Thai: บท (bòt, “chapter”) → Northern Thai: ᨷᩫ᩠ᨴ (“chapter”) === References === Pali Text Society (1921–1925), “pada”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead == Polish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈpa.da/ Rhymes: -ada Syllabification: pa‧da === Verb === pada third-person singular present of padać == Sundanese == === Etymology === Ultimately from Sanskrit पाद (pāda, “foot, line, verse”). === Noun === pada (Sundanese script) couplet (pair of lines in a poetry or pupuh) === Further reading === "pada" in Maman Sumantri; Atjep Djamaludin; Achmad Patoni; R.H. Moch. Koerdie; M.O. Koesman; Epa Sjafei Adisastra. (1985), Kamus Sunda-Indonesia [Sundanese-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Department of Education and Culture of the Republic of Indonesia == Veps == === Etymology === From Proto-Finnic *pata, from Proto-Uralic *pata. === Noun === pada pot jar ==== Inflection ==== === References === Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “горшок”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[2], Petrozavodsk: Periodika == Yoruba == === Etymology === From pa (“to do; action verb”) +‎ dà (“to change and become something else; to turn into”) === Pronunciation === IPA(key): /k͡pā.dà/ === Verb === padà to return to turn back to transform; to be transformed Synonym: yípadà ==== Derived terms ==== ìpadà (“return, change”) ràpadà (“to redeem”)