pacte
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from Latin pactum. First attested in the 14th century.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [ˈpak.tə]
IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈpak.te]
=== Noun ===
pacte m (plural pactes)
pact
==== Derived terms ====
pactar
pactejar
=== References ===
=== Further reading ===
“pacte”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“pacte” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “pacte”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
== French ==
=== Etymology ===
From Middle French pacte, earlier also pa(c)t (14th c.), a borrowing from Latin pactum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /pakt/
=== Noun ===
pacte m (plural pactes)
pact, deal
pacte avec le diable ― deal with the devil
pacte faustien ― Faustian bargain
pacte civil de solidarité ― civil partnership
==== Derived terms ====
pactiser
==== Descendants ====
→ Romanian: pact
→ Turkish: pakt
=== Further reading ===
“pacte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Latin ==
=== Participle ===
pacte
vocative masculine singular of pactus
== Portuguese ==
=== Verb ===
pacte
inflection of pactar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Spanish ==
=== Verb ===
pacte
inflection of pactar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative