pacte

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Borrowed from Latin pactum. First attested in the 14th century. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Balearic, Central) [ˈpak.tə] IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈpak.te] === Noun === pacte m (plural pactes) pact ==== Derived terms ==== pactar pactejar === References === === Further reading === “pacte”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “pacte” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “pacte”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan) == French == === Etymology === From Middle French pacte, earlier also pa(c)t (14th c.), a borrowing from Latin pactum. === Pronunciation === IPA(key): /pakt/ === Noun === pacte m (plural pactes) pact, deal pacte avec le diable ― deal with the devil pacte faustien ― Faustian bargain pacte civil de solidarité ― civil partnership ==== Derived terms ==== pactiser ==== Descendants ==== → Romanian: pact → Turkish: pakt === Further reading === “pacte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Latin == === Participle === pacte vocative masculine singular of pactus == Portuguese == === Verb === pacte inflection of pactar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Spanish == === Verb === pacte inflection of pactar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative