píosa
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Etymology ===
From Middle Irish pissa, borrowed from Middle English pece, from Anglo-Norman piece, from Late Latin pettia, from Gaulish *pettyā, from Proto-Celtic *kʷezdis (“piece, portion”). Doublet of cuid.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpʲiːsˠə/
=== Noun ===
píosa m (genitive singular píosa, nominative plural píosaí)
piece, bit (part of a larger whole; artistic creation)
patch (on clothing, cloth)
piecework
literary or musical composition
coin
(nautical) bailing-can, bailer
==== Declension ====
==== Quotations ====
==== Derived terms ====
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “píosa”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
Dinneen, Patrick S. (1904), “píosa”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 543