píosa

التعريفات والمعاني

== Irish == === Etymology === From Middle Irish pissa, borrowed from Middle English pece, from Anglo-Norman piece, from Late Latin pettia, from Gaulish *pettyā, from Proto-Celtic *kʷezdis (“piece, portion”). Doublet of cuid. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpʲiːsˠə/ === Noun === píosa m (genitive singular píosa, nominative plural píosaí) piece, bit (part of a larger whole; artistic creation) patch (on clothing, cloth) piecework literary or musical composition coin (nautical) bailing-can, bailer ==== Declension ==== ==== Quotations ==== ==== Derived terms ==== === Mutation === === References === === Further reading === Ó Dónaill, Niall (1977), “píosa”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN Dinneen, Patrick S. (1904), “píosa”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 543