oxia
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Alternative forms ===
oxeia
=== Etymology ===
From the Ancient Greek ὀξεῖᾰ (oxeîă), an elliptical use for ἡ ὀξεῖᾰ προσῳδῐ́ᾱ (hē oxeîă prosōidĭ́ā, “the acute accent”) — ἡ (hē, the nominative feminine singular form of ὁ, ho, “the”, the definite article) + ὀξεῖᾰ (okseia, the nominative feminine singular form of ὀξῠ́ς, oksus, “sharp”, of sound “shrill”, of tones “high-pitched”) + προσῳδῐ́ᾱ (prosōdiā, “variation in pitch of the speaking voice”, “pronunciation of a syllable on a certain pitch”, “a mark [i.e., a diacritic] indicating normally unwritten differences of pronunciation, viz. vowel quantity, breathing, and pitch”).
=== Pronunciation ===
(UK) IPA(key): /ˈɒksɪə/, /ɒkˈsiːə/
Homophone: oxea
=== Noun ===
oxia (plural oxiae)
(orthography and typography) An Ancient Greek pitch-marking diacritic: ⟨ ´ ⟩; written atop vowels, it denotes high pitch on short vowels, and rising pitch on long vowels and diphthongs.
==== Usage notes ====
In a diphthong, the oxia is written atop the second of the two vowels.
The oxia is virtually identical in form to the Latin-script acute accent: ⟨ ´ ⟩.
The Modern Greek stress-marking diacritic, the tonos: ⟨ ΄ ⟩, was originally designed as a vertical line, thereby constituting a compromise of forms between the Ancient Greek oxia and baria; nevertheless, the oxia and tonos have identical appearance in all but the most scrupulous typesetting.
==== Translations ====
==== See also ====
Other Ancient Greek diacritics
=== Anagrams ===
Xiao, xiao