oublier
التعريفات والمعاني
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Old French oblier, from Vulgar Latin *oblītāre, frequentative of Latin oblīvīscor (via its past participle oblītus).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /u.bli.je/
=== Verb ===
oublier
to forget
J'ai oublié tout ce qu'il m'a dit. ― I've forgotten everything he told me.
Ne m'oublie pas. ― Don't forget me.
N'oubliez pas de rectifier les documents. ― Don't forget to correct your documents
to leave something behind by accident
Synonym: laisser
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
oubliette
oublieux
sans oublier
==== Descendants ====
→ Italian: obliare
=== Further reading ===
“oublier”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
boulier, éblouir
== Norman ==
=== Etymology ===
From Old French oblier, from Vulgar Latin *oblītāre, frequentative of Latin oblīvīscor (via its past participle oblītus).
=== Verb ===
oublier (gerund oubliêthie)
(Jersey) to forget
== Old French ==
=== Verb ===
oublier
alternative form of oblier
==== Conjugation ====
This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.