oublier

التعريفات والمعاني

== French == === Etymology === Inherited from Old French oblier, from Vulgar Latin *oblītāre, frequentative of Latin oblīvīscor (via its past participle oblītus). === Pronunciation === IPA(key): /u.bli.je/ === Verb === oublier to forget J'ai oublié tout ce qu'il m'a dit. ― I've forgotten everything he told me. Ne m'oublie pas. ― Don't forget me. N'oubliez pas de rectifier les documents. ― Don't forget to correct your documents to leave something behind by accident Synonym: laisser ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== oubliette oublieux sans oublier ==== Descendants ==== → Italian: obliare === Further reading === “oublier”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Anagrams === boulier, éblouir == Norman == === Etymology === From Old French oblier, from Vulgar Latin *oblītāre, frequentative of Latin oblīvīscor (via its past participle oblītus). === Verb === oublier (gerund oubliêthie) (Jersey) to forget == Old French == === Verb === oublier alternative form of oblier ==== Conjugation ==== This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.