ottaa
التعريفات والمعاني
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *vottadak (compare Estonian võtma).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈotːɑːˣ/, [ˈo̞t̪ːɑ̝ː(ʔ)]
Rhymes: -otːɑː
Syllabification(key): ot‧taa
Hyphenation(key): ot‧taa
=== Verb ===
ottaa
(transitive) to take [with ablative or elative ‘from’]
(transitive, periphrase) to take, ingest or drink (such as medicine, alcohol or drugs)
(transitive) to deprive of, bereave of [with ablative ‘target’ and direct object ‘of’]
(intransitive) to touch, reach down/up to, hang down to, get caught on [with illative]
(transitive) to take on, assume, take as one's task or responsibility to (do) [with translative or long first infinitive]
(transitive, chiefly in the negative) to (not) want to do, to refuse to do (of inanimate things) [with translative or long first infinitive]
arvostelu ei ota loppuakseen ― the criticism refuses to die (literally, “...refuses to end”)
(informal) Used to suggest that the action is sudden or impulsive; used with another verb and connected with ja (“and”).
(transitive) to make a copy or record of some kind [with elative ‘of’]
ottaa kopio ― to make a copy
ottaa kuva ― to take a photo
ottaa video ― to record video, take video
==== Conjugation ====
==== Synonyms ====
(deprive, bereave): riistää, viedä
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“ottaa”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Anagrams ===
Aatto, aatot, aatto, oatta, otata, taota
== Ingrian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *vottadak. Cognates include Finnish ottaa and Estonian võtta.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈotːɑː/, [ˈo̞tːɑ]
(Soikkola) IPA(key): /ˈotːɑː/, [ˈo̞tːɑː]
Rhymes: -otːɑː
Hyphenation: ot‧taa
=== Verb ===
ottaa
(transitive) to take
(transitive) to take, ingest, drink
(transitive) to receive
(transitive) to accept
(ditransitive + translative) to turn
(auxiliary + 1st infinitive) to take on (as one's task) to
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== References ===
Fedor Tumansky (1790), “ота”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 701
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 368
Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014), Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[2], →ISBN, page 74