otrunga
التعريفات والمعاني
== Macanese ==
=== Alternative forms ===
otrung'a
=== Etymology ===
ôtro + unga, where ôtro derives from Portuguese outro.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɔˈtru.ŋa/
=== Determiner ===
otrunga (plural otrunga quanto)
other (not the one previously referred to)
otrunga dia ― the other day
otrunga vánda ― the other side
another (one more; not the same)
==== Usage notes ====
Determiners ending in -unga are pluralized by adding quanto.
ôtro is very rarely used in modern Macanese, except in fixed phrases such as trás di ôtro (“one after another”).
=== Pronoun ===
otrunga
other one (not the one previously referred to)
another (one more; not the same one)
=== See also ===
otróra (“long ago, formerly”)
=== References ===
https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm#o
https://comotavai.com/2012/02/24/pronomes-demonstrativos/