otrunga

التعريفات والمعاني

== Macanese == === Alternative forms === otrung'a === Etymology === ôtro +‎ unga, where ôtro derives from Portuguese outro. === Pronunciation === IPA(key): /ɔˈtru.ŋa/ === Determiner === otrunga (plural otrunga quanto) other (not the one previously referred to) otrunga dia ― the other day otrunga vánda ― the other side another (one more; not the same) ==== Usage notes ==== Determiners ending in -unga are pluralized by adding quanto. ôtro is very rarely used in modern Macanese, except in fixed phrases such as trás di ôtro (“one after another”). === Pronoun === otrunga other one (not the one previously referred to) another (one more; not the same one) === See also === otróra (“long ago, formerly”) === References === https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm#o https://comotavai.com/2012/02/24/pronomes-demonstrativos/