osso
التعريفات والمعاني
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from Sranan Tongo oso (“house”), from English house. Doublet of house and huis.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɔ.soː/
=== Noun ===
osso c (plural osso's, diminutive ossootje n)
(slang) house
Synonym: huis
== Galician ==
=== Noun ===
osso m (plural ossos, reintegrationist norm)
reintegrationist spelling of óso
=== References ===
“osso”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
== Interlingua ==
=== Etymology ===
Compare Catalan os, French os, Italian osso, Portuguese osso, Romanian os, Sardinian ossu, Spanish hueso.
=== Noun ===
osso
(anatomy) bone
== Italian ==
=== Etymology ===
From Latin ossum, popular variant of os, ossis, from Proto-Italic *ōs, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ésth₁ (“bone”), *h₂óst.
Compare Catalan, French, and Romanian os; Portuguese osso; Corsican, Sardinian, and Sicilian ossu; Spanish hueso.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɔs.so/
Rhymes: -ɔsso
Hyphenation: òs‧so
=== Noun ===
osso m (plural (collective) ossa f or (individual) ossi m)
(anatomy) bone
bagnato fino all'osso ― drenched to the skin
(botany) stone, pit (in fruits)
Synonyms: nocciolo, seme
ossi di albicocche ― apricot stones
==== Usage notes ====
The feminine plural ossa refers to the bones of a living being as a whole, i.e. the skeleton or, by extension, the body:
Mi fanno male tutte le ossa. ― All my bones are aching.
Le sue ossa riposano nella tomba di famiglia. ― His bones are resting in the family tomb.
The masculine plural refers to bones considered individually, not as a whole:
gli ossi delle schiene ― the backbones
Il macellaio butta via gli ossi. ― The butcher throws the bones away.
==== Related terms ====
=== Further reading ===
osso on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
osso in Collins Italian-English Dictionary
osso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
osso in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
osso in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
osso in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
osso in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
=== Anagrams ===
soso
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈɔs.soː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔs.so]
=== Noun ===
ossō
dative/ablative singular of ossum
== Old Dutch ==
=== Etymology ===
From Proto-West Germanic *ohsō.
=== Noun ===
osso m
ox
==== Inflection ====
==== Descendants ====
Middle Dutch: osse
Dutch: osAfrikaans: osNegerhollands: os
==== Further reading ====
“osso”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
== Old Galician-Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
From Latin ossum, popular variant of os (“bone”), from Proto-Italic *ōs, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ésth₁ (“bone”), *h₂óst.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈɔ.so/
==== Noun ====
osso m (plural ossos)
(anatomy) bone
===== Descendants =====
Fala: osu
Galician: óso
Portuguese: osso
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
osso m (plural ossos)
alternative form of usso
=== Further reading ===
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “osso”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “osso”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
== Old Spanish ==
=== Etymology ===
From Vulgar Latin *ussus, from Latin ursus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈoso/
=== Noun ===
osso m (plural ossos)
bear
==== Related terms ====
ossa (“female bear”)
==== Descendants ====
Spanish: oso, osso (obsolete), joso (New Mexico)→ Yaqui: hooso
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese osso, from Latin ossum, popular variant of os (“bone”), from Proto-Italic *ōs, ultimately from Proto-Indo-European *h₃ésth₁ (“bone”), *h₂óst.
Compare Galician óso, Spanish hueso, Catalan, French, and Romanian os, Interlingua, Italian, and Sardinian osso.
=== Pronunciation ===
(São Miguel, Azores) IPA(key): [ˈus]
Rhymes: -osu
Homophone: ouço (Portugal)
Hyphenation: os‧so
=== Noun ===
osso m (plural ossos, metaphonic)
(anatomy) bone
Holonym: esqueleto
(uncountable) bone (material)
(figuratively) a difficulty
Synonym: dificuldade
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Adjective ===
osso (invariable)
(Brazil, colloquial) difficult
(Brazil, colloquial) annoying
=== Further reading ===
“osso”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“osso”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026
“osso” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
“osso”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“osso”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“osso”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈoso/ [ˈo.so]
Rhymes: -oso
=== Noun ===
osso m (plural ossos)
obsolete spelling of oso