orra

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === Probably originally a reduced form of over + all. === Adjective === orra (comparative more orra, superlative most orra) (now Scotland) Superfluous; odd, unmatched, left over. (now Scotland) Of people: idle, unemployed, disreputable. [from 16th c.] === Anagrams === Raro, roar == Hungarian == === Pronunciation === IPA(key): [ˈorːɒ], [ˈoːrɒ] Hyphenation: or‧ra === Etymology 1 === orr (“nose”) +‎ -a (possessive suffix) ==== Noun ==== orra third-person singular single-possession possessive of orr ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== borsot tör az orra alá === Etymology 2 === orr (“nose”) +‎ -ra (case suffix) ==== Noun ==== orra sublative singular of orr orra bukik ― s/he tumbles, s/he falls to the ground (literally, “s/he falls onto the nose”) ===== Derived terms ===== orra bukik == Irish == === Pronoun === orra (emphatic orrasan) alternative form of orthu == Italian == === Verb === orra inflection of orrare: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Anagrams === raro == Scottish Gaelic == === Etymology 1 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈɔrˠə/ ==== Noun ==== orra f (plural orrachan) amulet, enchantment a charm to effect something wonderful ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === From Old Irish forru. Cognates include Irish orthu and Manx orroo. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈɔrˠə/ (Barra) IPA(key): /ˈɔrˠʌ/ (Wester Ross) IPA(key): /ˈɔr̥ˠhə/ (as if spelled orrtha) ==== Pronoun ==== orra third-person plural of air: on them ===== Inflection ===== === Mutation === === References === === Further reading === Edward Dwelly (1911), “orra”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN MacLennan, Malcolm (1925), A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC