orra
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
Probably originally a reduced form of over + all.
=== Adjective ===
orra (comparative more orra, superlative most orra)
(now Scotland) Superfluous; odd, unmatched, left over.
(now Scotland) Of people: idle, unemployed, disreputable. [from 16th c.]
=== Anagrams ===
Raro, roar
== Hungarian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈorːɒ], [ˈoːrɒ]
Hyphenation: or‧ra
=== Etymology 1 ===
orr (“nose”) + -a (possessive suffix)
==== Noun ====
orra
third-person singular single-possession possessive of orr
===== Declension =====
===== Derived terms =====
borsot tör az orra alá
=== Etymology 2 ===
orr (“nose”) + -ra (case suffix)
==== Noun ====
orra
sublative singular of orr
orra bukik ― s/he tumbles, s/he falls to the ground (literally, “s/he falls onto the nose”)
===== Derived terms =====
orra bukik
== Irish ==
=== Pronoun ===
orra (emphatic orrasan)
alternative form of orthu
== Italian ==
=== Verb ===
orra
inflection of orrare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Anagrams ===
raro
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology 1 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈɔrˠə/
==== Noun ====
orra f (plural orrachan)
amulet, enchantment
a charm to effect something wonderful
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From Old Irish forru. Cognates include Irish orthu and Manx orroo.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈɔrˠə/
(Barra) IPA(key): /ˈɔrˠʌ/
(Wester Ross) IPA(key): /ˈɔr̥ˠhə/ (as if spelled orrtha)
==== Pronoun ====
orra
third-person plural of air: on them
===== Inflection =====
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Edward Dwelly (1911), “orra”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
MacLennan, Malcolm (1925), A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC