oras

التعريفات والمعاني

== English == === Noun === oras plural of ora === Anagrams === aros, AROs, ROSA, oars, SORA, rosa, ORSA, Soar, Roas, AORs, Orsa, Rosa, ROAS, Raos, Sora, sora, osar, soar, Raso, AoRs == Ambonese Malay == === Etymology === Borrowed from Portuguese horas. === Noun === oras time === References === D. Takaria, C. Pieter (1998), Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia‎[1], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa == Cebuano == === Etymology === Borrowed from Spanish horas, plural of hora, from Latin hōra (“hour”), from Ancient Greek ὥρα (hṓra, “time, season, year”), from Proto-Indo-European *yeh₁- (“year, season”). === Pronunciation === Hyphenation: o‧ras === Noun === oras an hour; a time period of sixty minutes; one twenty-fourth of a day Synonym: oras a duration of time an instant of time Synonym: panahon === Verb === oras to measure or record the time, duration, or rate of to choose when something begins or how long it lasts == Central Bikol == === Etymology === Borrowed from Spanish horas (“hours”), plural form of hora. === Pronunciation === IPA(key): /ˈʔoɾas/ [ˈʔo.ɾas] Hyphenation: o‧ras === Noun === óras (Basahan spelling ᜂᜍᜐ᜔) hour time Synonym: anwa ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== == Estonian == === Etymology === From Proto-Finnic *oras. Cognate with Veps oraz. === Pronunciation === IPA(key): /ˈorɑs/, [ˈorɑs] Rhymes: -orɑs Hyphenation: o‧ras === Noun === oras (genitive orase, partitive orast) (botany) shoots, braird ==== Declension ==== == Finnish == === Etymology === From Proto-Finnic *oras, from ora +‎ -as. === Pronunciation === IPA(key): /ˈorɑs/, [ˈo̞rɑ̝s̠] Rhymes: -orɑs Syllabification(key): o‧ras Hyphenation(key): oras === Noun === oras (botany) shoot or shoots of cereal or cultivated hay, usually collectively Syysvehnän oras talvehtii lumen alla. ― The shoots of winter wheat overwinter under the snow. ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “oras”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 === Anagrams === Rosa, sora == Galician == === Verb === oras second-person singular present indicative of orar == Ingrian == === Etymology === From Proto-Finnic *oras. Cognates include Finnish oras and Estonian oras. === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈorɑs/, [ˈo̞rɑˑz̠] (Soikkola) IPA(key): /ˈorɑs/, [ˈo̞rɑˑʒ̥] Rhymes: -orɑs Hyphenation: o‧ras === Noun === oras shoot, sprout ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== itu ==== Derived terms ==== ==== See also ==== vesa, taimi === References === Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 365 == Karao == === Etymology === Borrowed from Spanish horas, plural form of hora (“hour”). === Noun === oras hour time == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈoː.raːs] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔː.ras] === Verb === ōrās second-person singular present active indicative of ōrō === Noun === ōrās accusative plural of ōra == Lithuanian == === Etymology === From a derivative of árti (“plough”), with semantic shift "to plow" > "arable (plowable) land" > "open space" > "air, weather". An alternative theory derives the word from Proto-Indo-European *h₁orh₂-on- (“shore, bank, border, line”), from *h₁erh₂-, possibly a derivative of *h₁er-. In this case, cognate with Latvian ara (“border, country limit, boundary”), Latin ora (“border, coast, region”), Hittite 𒅈𒄩 (er-ḫa-aš /⁠erḫaš⁠/, “boundary, rim, line”), possibly also Sanskrit आरे (āré, “far”). === Pronunciation === IPA(key): [¹ˈoːrɐs] Rhymes: -oːrɐs Syllabification: ó‧ras === Noun === óras m (plural orai̇̃) stress pattern 3 air weather ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === References === == Manado Malay == === Etymology === Borrowed from Portuguese horas, plural of hora. === Noun === oras moment; (point in) time time season == Maranao == === Etymology === Borrowed from Spanish horas, plural form of hora (“hour”). === Noun === oras hour; time Synonym: wakto clock, watch == Portuguese == === Pronunciation === === Verb === oras second-person singular present indicative of orar === Interjection === oras duh; obviously (expresses that something is obvious) oh no! (expresses frustration or irritation) ==== Alternative forms ==== ora == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈoɾas/ [ˈo.ɾas] Rhymes: -oɾas Syllabification: o‧ras === Verb === oras second-person singular present indicative of orar == Tagalog == === Alternative forms === uras === Etymology === Borrowed from Spanish horas, plural of hora (“hour; time”), from Latin hōra, from Ancient Greek ὥρα (hṓra). Doublet of ora. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔoɾas/ [ˈʔoː.ɾɐs] Rhymes: -oɾas Syllabification: o‧ras === Noun === oras (Baybayin spelling ᜂᜇᜐ᜔) time hour timing; scheduling (figurative) time of retribution (figurative) destined hour (of one's death) ==== Usage notes ==== For sense “time”, the term oras usually refers to specific, countable, measurable units of time, typically with lengths that fall within a day. On the other hand, the term panahon refers to general, uncountable, or indefinite spans of time, often extending beyond a day, including periods or seasons. ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== See also ==== === Further reading === “oras”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[3] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 454: “Ora) Oras (pp) C. del dia o noche” === Anagrams === saro, Rosa == West Makian == === Etymology === From North Moluccan Malay, from Portuguese horas. === Pronunciation === IPA(key): /ˈo.r̪as̪/ === Noun === oras time, moment in time oras mine ― now (literally, “this time, this moment”) == Yogad == === Etymology === Borrowed from Spanish horas. === Noun === oras time