oras
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Noun ===
oras
plural of ora
=== Anagrams ===
aros, AROs, ROSA, oars, SORA, rosa, ORSA, Soar, Roas, AORs, Orsa, Rosa, ROAS, Raos, Sora, sora, osar, soar, Raso, AoRs
== Ambonese Malay ==
=== Etymology ===
Borrowed from Portuguese horas.
=== Noun ===
oras
time
=== References ===
D. Takaria, C. Pieter (1998), Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[1], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
== Cebuano ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish horas, plural of hora, from Latin hōra (“hour”), from Ancient Greek ὥρα (hṓra, “time, season, year”), from Proto-Indo-European *yeh₁- (“year, season”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: o‧ras
=== Noun ===
oras
an hour; a time period of sixty minutes; one twenty-fourth of a day
Synonym: oras
a duration of time
an instant of time
Synonym: panahon
=== Verb ===
oras
to measure or record the time, duration, or rate of
to choose when something begins or how long it lasts
== Central Bikol ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish horas (“hours”), plural form of hora.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈʔoɾas/ [ˈʔo.ɾas]
Hyphenation: o‧ras
=== Noun ===
óras (Basahan spelling ᜂᜍᜐ᜔)
hour
time
Synonym: anwa
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
== Estonian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *oras. Cognate with Veps oraz.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈorɑs/, [ˈorɑs]
Rhymes: -orɑs
Hyphenation: o‧ras
=== Noun ===
oras (genitive orase, partitive orast)
(botany) shoots, braird
==== Declension ====
== Finnish ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *oras, from ora + -as.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈorɑs/, [ˈo̞rɑ̝s̠]
Rhymes: -orɑs
Syllabification(key): o‧ras
Hyphenation(key): oras
=== Noun ===
oras
(botany) shoot or shoots of cereal or cultivated hay, usually collectively
Syysvehnän oras talvehtii lumen alla. ― The shoots of winter wheat overwinter under the snow.
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“oras”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
=== Anagrams ===
Rosa, sora
== Galician ==
=== Verb ===
oras
second-person singular present indicative of orar
== Ingrian ==
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *oras. Cognates include Finnish oras and Estonian oras.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈorɑs/, [ˈo̞rɑˑz̠]
(Soikkola) IPA(key): /ˈorɑs/, [ˈo̞rɑˑʒ̥]
Rhymes: -orɑs
Hyphenation: o‧ras
=== Noun ===
oras
shoot, sprout
==== Declension ====
==== Synonyms ====
itu
==== Derived terms ====
==== See also ====
vesa, taimi
=== References ===
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 365
== Karao ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish horas, plural form of hora (“hour”).
=== Noun ===
oras
hour
time
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈoː.raːs]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔː.ras]
=== Verb ===
ōrās
second-person singular present active indicative of ōrō
=== Noun ===
ōrās
accusative plural of ōra
== Lithuanian ==
=== Etymology ===
From a derivative of árti (“plough”), with semantic shift "to plow" > "arable (plowable) land" > "open space" > "air, weather".
An alternative theory derives the word from Proto-Indo-European *h₁orh₂-on- (“shore, bank, border, line”), from *h₁erh₂-, possibly a derivative of *h₁er-. In this case, cognate with Latvian ara (“border, country limit, boundary”), Latin ora (“border, coast, region”), Hittite 𒅈𒄩 (er-ḫa-aš /erḫaš/, “boundary, rim, line”), possibly also Sanskrit आरे (āré, “far”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [¹ˈoːrɐs]
Rhymes: -oːrɐs
Syllabification: ó‧ras
=== Noun ===
óras m (plural orai̇̃) stress pattern 3
air
weather
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== References ===
== Manado Malay ==
=== Etymology ===
Borrowed from Portuguese horas, plural of hora.
=== Noun ===
oras
moment; (point in) time
time
season
== Maranao ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish horas, plural form of hora (“hour”).
=== Noun ===
oras
hour; time
Synonym: wakto
clock, watch
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
=== Verb ===
oras
second-person singular present indicative of orar
=== Interjection ===
oras
duh; obviously (expresses that something is obvious)
oh no! (expresses frustration or irritation)
==== Alternative forms ====
ora
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈoɾas/ [ˈo.ɾas]
Rhymes: -oɾas
Syllabification: o‧ras
=== Verb ===
oras
second-person singular present indicative of orar
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
uras
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish horas, plural of hora (“hour; time”), from Latin hōra, from Ancient Greek ὥρα (hṓra). Doublet of ora.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔoɾas/ [ˈʔoː.ɾɐs]
Rhymes: -oɾas
Syllabification: o‧ras
=== Noun ===
oras (Baybayin spelling ᜂᜇᜐ᜔)
time
hour
timing; scheduling
(figurative) time of retribution
(figurative) destined hour (of one's death)
==== Usage notes ====
For sense “time”, the term oras usually refers to specific, countable, measurable units of time, typically with lengths that fall within a day. On the other hand, the term panahon refers to general, uncountable, or indefinite spans of time, often extending beyond a day, including periods or seasons.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“oras”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[3] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 454: “Ora) Oras (pp) C. del dia o noche”
=== Anagrams ===
saro, Rosa
== West Makian ==
=== Etymology ===
From North Moluccan Malay, from Portuguese horas.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈo.r̪as̪/
=== Noun ===
oras
time, moment in time
oras mine ― now (literally, “this time, this moment”)
== Yogad ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish horas.
=== Noun ===
oras
time