ops
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
ops
plural of op
=== Noun ===
ops (uncountable)
(informal) operations
They work in spec ops
(Internet, IRC) operator status
==== Derived terms ====
=== Verb ===
ops
third-person singular simple present indicative of op
=== Anagrams ===
sop, SPO, -spo, PSO, POs, POS, pos, PoS, SOP, /pos, S.O.P.
== Icelandic ==
=== Noun ===
ops
indefinite genitive singular of op
== Italian ==
=== Alternative forms ===
oppese (dialectal)
=== Etymology ===
Compare Spanish ops, Portuguese ops, English oops.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈops/
Rhymes: -ops
Hyphenation: óps
=== Interjection ===
ops
oops
== Latin ==
=== Alternative forms ===
obs
=== Etymology ===
From Proto-Italic *opis, from Proto-Indo-European *h₃ep-(i)-, *h₃op-(i)- (“force, ability”), from *h₃ep- (“to work, toil; ability”), whence also Hittite [script needed] (happina-, “rich”), Sanskrit अप्नस् (ápnas, “property, possession”), Avestan 𐬀𐬟𐬥𐬀𐬤𐬵𐬀𐬧𐬝 (afnaŋᵛhaṇt̰, “rich in property”), and possibly Ancient Greek ὄμπνη (ómpnē, “food, corn”). Related to omnis, optimus and opus.
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈɔps]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔps]
=== Proper noun ===
ops f (genitive opis); third declension
alternative letter-case form of Ops (“the goddess of earth's riches and fertility”)
==== Declension ====
Third-declension noun, singular only.
=== Noun ===
ops f (genitive opis); third declension
(in the singular, nominative not in use) strength, power, power to help, property
Synonyms: fortitūdō, efficācia, capācitās, valētūdō, vīs, vehementia
(in the plural) resources, wealth, riches
assistance, help, aid, support
Synonyms: adiūtus, adiumentum, auxilium, subsidium, fidēs, praesidium
==== Usage notes ====
Only the genitive, accusative and ablative forms of the singular are in ordinary use as a common noun, also confirmed by the grammarians' statements.
The nominative singular ops is not in use other than as the name of the goddess; the dative opī is attested only once.
The ablative singular is usually ope, but once opī in Varro (in giving an etymology) and opīd in an inscription, doubly unusual for having an i-stem ending augmented with the o-stem ablative /d/.
==== Declension ====
Third-declension noun.
==== Derived terms ====
=== References ===
=== Further reading ===
“ops”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“ops”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“ops”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 1086.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
“ops” in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Natural exclamation. Compare Spanish ops, Italian ops, English oops.
=== Pronunciation ===
=== Interjection ===
ops!
oops (acknowledging a minor mistake)
Synonym: opa
=== Further reading ===
“ops”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Natural exclamation. Compare Portuguese ops, Italian ops, English oops.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈobs/ [ˈoβ̞s]
Rhymes: -obs
Syllabification: ops
=== Interjection ===
¡ops!
acknowledgment of a minor mistake, oops
==== Descendants ====
→ Tagalog: ops
== Tagalog ==
=== Etymology ===
From Spanish ¡ops!.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔops/ [ˈʔops]
Rhymes: -ops
Syllabification: ops
=== Interjection ===
ops (Baybayin spelling ᜂᜉ᜔ᜐ᜔)
used to tell someone to refrain from doing something or continuing to do something: whoa, not so fast!; whoa, Nelly!
(loosely) oops!
==== See also ====