ombre
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from French hombre, from Spanish hombre, literally, a man, from Latin homō. Doublet of gome, hombre, homo, and omi. See human.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈɒm.bə/, /ˈɒm.bɹeɪ/
Rhymes: -ɒmbə, -ɒmbɹeɪ
==== Noun ====
ombre (uncountable)
A Spanish card game, usually played by three people. It involves forty cards, omitting the ranks of 8, 9 and 10.
===== Translations =====
=== Etymology 2 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “French ombre?”)
==== Noun ====
ombre (plural ombres)
(archaic) A large Mediterranean food fish, Umbrina cirrosa.
Synonyms: umbra, umbrine, drum, drumfish, shi drum, gurbell, sea crow, bearded umbrine, corb
===== Translations =====
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
ombre (countable and uncountable, plural ombres)
Alternative spelling of ombré (“a gradual blending of one color hue to another”).
=== References ===
“ombre”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
“ombre”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
“ombre”, in Cambridge English Dictionary, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, 1999–present.
“ombre”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
“ombre”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
“ombré”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
=== Anagrams ===
B-more, Bomer, brome, omber
== Aragonese ==
=== Etymology ===
From Old Navarro-Aragonese hombre~home, from Latin hominem.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈombɾe/
Syllabification: om‧bre
Rhymes: -ombɾe
=== Noun ===
ombre m (plural ombres)
superseded spelling of hombre (“man”)
== French ==
=== Pronunciation ===
(France) IPA(key): /ɔ̃bʁ/
(Canada) IPA(key): /õːbʀ/
Homophones: hombre, hombres, ombres, ombrent
=== Etymology 1 ===
Inherited from Old French onbre, ombre, from Latin umbra, probably from Old Latin *omra, possibly from a Proto-Indo-European *h₂mr-u-, *h₂mrup-.
==== Noun ====
ombre f (plural ombres)
shade, shadow
darkness
ghost
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
ombre
inflection of ombrer:
first/third-person singular present indicative/subjunctive
second-person singular imperative
=== Etymology 3 ===
From Latin umbra (“drumfish”), probably the same etymon as under etymology 1 above.
==== Noun ====
ombre m (plural ombres)
(Ichthyology) a fish of Osteichthyes of the freshwater family Salmonidae, of the genus Thymallus
Synonyms: corp, thymalle
=== Further reading ===
“ombre”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
brome
== Friulian ==
=== Etymology ===
From Latin umbra.
=== Noun ===
ombre f (plural ombris)
shadow
shade
==== Related terms ====
ombrî
ombrôs
== Galician ==
=== Etymology ===
From Latin umbra.
=== Noun ===
ombre f (plural ombres)
shadow
shade
==== Related terms ====
sombra
sôma
== Italian ==
=== Noun ===
ombre f
plural of ombra
== Ladino ==
=== Etymology ===
From Old Spanish, from Latin homo, hominem.
=== Noun ===
ombre m (Hebrew spelling אומברי)
man
== Norman ==
=== Etymology ===
From Old French onbre, from Latin umbra.
=== Noun ===
ombre f (plural ombres)
shadow (poorly lit area)
== Old French ==
=== Noun ===
ombre oblique singular, f (oblique plural ombres, nominative singular ombre, nominative plural ombres)
alternative form of onbre
== Spanish ==
=== Noun ===
ombre m (plural ombres)
obsolete spelling of hombre
== Venetan ==
=== Noun ===
ombre
plural of ombra