ombre

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === Borrowed from French hombre, from Spanish hombre, literally, a man, from Latin homō. Doublet of gome, hombre, homo, and omi. See human. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈɒm.bə/, /ˈɒm.bɹeɪ/ Rhymes: -ɒmbə, -ɒmbɹeɪ ==== Noun ==== ombre (uncountable) A Spanish card game, usually played by three people. It involves forty cards, omitting the ranks of 8, 9 and 10. ===== Translations ===== === Etymology 2 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “French ombre?”) ==== Noun ==== ombre (plural ombres) (archaic) A large Mediterranean food fish, Umbrina cirrosa. Synonyms: umbra, umbrine, drum, drumfish, shi drum, gurbell, sea crow, bearded umbrine, corb ===== Translations ===== === Etymology 3 === ==== Noun ==== ombre (countable and uncountable, plural ombres) Alternative spelling of ombré (“a gradual blending of one color hue to another”). === References === “ombre”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. “ombre”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. “ombre”, in Cambridge English Dictionary, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, 1999–present. “ombre”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present. “ombre”, in OED Online ⁠, Oxford: Oxford University Press, launched 2000. “ombré”, in OED Online ⁠, Oxford: Oxford University Press, launched 2000. === Anagrams === B-more, Bomer, brome, omber == Aragonese == === Etymology === From Old Navarro-Aragonese hombre~home, from Latin hominem. === Pronunciation === IPA(key): /ˈombɾe/ Syllabification: om‧bre Rhymes: -ombɾe === Noun === ombre m (plural ombres) superseded spelling of hombre (“man”) == French == === Pronunciation === (France) IPA(key): /ɔ̃bʁ/ (Canada) IPA(key): /õːbʀ/ Homophones: hombre, hombres, ombres, ombrent === Etymology 1 === Inherited from Old French onbre, ombre, from Latin umbra, probably from Old Latin *omra, possibly from a Proto-Indo-European *h₂mr-u-, *h₂mrup-. ==== Noun ==== ombre f (plural ombres) shade, shadow darkness ghost ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== ombre inflection of ombrer: first/third-person singular present indicative/subjunctive second-person singular imperative === Etymology 3 === From Latin umbra (“drumfish”), probably the same etymon as under etymology 1 above. ==== Noun ==== ombre m (plural ombres) (Ichthyology) a fish of Osteichthyes of the freshwater family Salmonidae, of the genus Thymallus Synonyms: corp, thymalle === Further reading === “ombre”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 === Anagrams === brome == Friulian == === Etymology === From Latin umbra. === Noun === ombre f (plural ombris) shadow shade ==== Related terms ==== ombrî ombrôs == Galician == === Etymology === From Latin umbra. === Noun === ombre f (plural ombres) shadow shade ==== Related terms ==== sombra sôma == Italian == === Noun === ombre f plural of ombra == Ladino == === Etymology === From Old Spanish, from Latin homo, hominem. === Noun === ombre m (Hebrew spelling אומברי) man == Norman == === Etymology === From Old French onbre, from Latin umbra. === Noun === ombre f (plural ombres) shadow (poorly lit area) == Old French == === Noun === ombre oblique singular, f (oblique plural ombres, nominative singular ombre, nominative plural ombres) alternative form of onbre == Spanish == === Noun === ombre m (plural ombres) obsolete spelling of hombre == Venetan == === Noun === ombre plural of ombra