olorar
التعريفات والمعاني
== Aragonese ==
=== Alternative forms ===
aulorar, ulorar
=== Etymology ===
From olor + -ar, ultimately from Latin oleō.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /oloˈɾa(ɾ)/
Syllabification: o‧lo‧rar
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
olorar
(transitive) to smell (perceive by scent)
(intransitive) to smell (emit an odour)
==== Conjugation ====
=== References ===
“oler”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
== Catalan ==
=== Alternative forms ===
aulorar (archaic)
=== Etymology ===
From olor + -ar, ultimately from Latin oleō.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Northern, Central) [u.luˈɾa]
IPA(key): (Balearic, Northwestern) [o.loˈɾa]
IPA(key): (Valencia) [o.loˈɾaɾ]
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
olorar (first-person singular present oloro, first-person singular preterite olorí, past participle olorat); root stress: (Northern) /u/; (Balearic, Central, Northwestern, Valencia) /o/
(transitive) to smell (intentionally), sense the smell of
Synonyms: flairar, ensumar, odorar, oldre
(transitive, figurative) to sense
Synonyms: aventurar, calar, endevinar, filar, percebre
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
fer olor
=== Further reading ===
“olorar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“olorar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“olorar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “olorar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)