olorar

التعريفات والمعاني

== Aragonese == === Alternative forms === aulorar, ulorar === Etymology === From olor +‎ -ar, ultimately from Latin oleō. === Pronunciation === IPA(key): /oloˈɾa(ɾ)/ Syllabification: o‧lo‧rar Rhymes: -a(ɾ) === Verb === olorar (transitive) to smell (perceive by scent) (intransitive) to smell (emit an odour) ==== Conjugation ==== === References === “oler”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish) == Catalan == === Alternative forms === aulorar (archaic) === Etymology === From olor +‎ -ar, ultimately from Latin oleō. === Pronunciation === IPA(key): (Northern, Central) [u.luˈɾa] IPA(key): (Balearic, Northwestern) [o.loˈɾa] IPA(key): (Valencia) [o.loˈɾaɾ] Rhymes: -a(ɾ) === Verb === olorar (first-person singular present oloro, first-person singular preterite olorí, past participle olorat); root stress: (Northern) /u/; (Balearic, Central, Northwestern, Valencia) /o/ (transitive) to smell (intentionally), sense the smell of Synonyms: flairar, ensumar, odorar, oldre (transitive, figurative) to sense Synonyms: aventurar, calar, endevinar, filar, percebre ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== fer olor === Further reading === “olorar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “olorar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “olorar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “olorar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)