ollo

التعريفات والمعاني

== Classical Nahuatl == === Noun === ollo (inanimate) obsolete spelling of ōlloh == Finnish == === Verb === ollo (rare) present active optative connegative of olla == Galician == === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese olho, from Vulgar Latin oclus, from Latin oculus. Cognate with Portuguese olho and Spanish ojo. ==== Alternative forms ==== olho (reintegrationist) oyo (Galician-Asturian) ==== Pronunciation ==== IPA(key): (standard) /ˈoʎʊ/, (dialectal) /ˈɔʝʊ/ ==== Noun ==== ollo m (plural ollos) eye eye (of cheese, bread) eye (of a tool, of a millstone) eye (of a needle) Synonyms: alfiestra, fiestra potato eye Synonyms: grelo, xermolo pool Synonym: piago spring, source Synonym: illó ===== Derived terms ===== anteollos bugallo do ollo illó ollo do cu ollomol ===== Related terms ===== ocular oculista ollada ollar olleiras ==== Interjection ==== ollo watch out!; beware! Ollo ó can! ― Beware of the dog! ==== References ==== Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “ollo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “ollo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ollo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ollo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ollo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN === Etymology 2 === ==== Verb ==== ollo first-person singular present indicative of ollar == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈɔl.loː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔl.lo] === Determiner === ollō ablative masculine/neuter singular of olle === Pronoun === ollō ablative masculine/neuter singular of olle == Northern Sami == === Pronunciation === (Kautokeino) IPA(key): /ˈoːllo/ === Verb === ōllo inflection of oallut: first-person dual present indicative third-person plural past indicative == Norwegian Nynorsk == === Etymology === From Old Norse ǫllu, neuter dative singular of allr (“all”). === Adverb === ollo entirely, fully (with comparative or superlative) very, most of all ==== Related terms ==== all aller === References === “ollo” in The Nynorsk Dictionary. == Old Galician-Portuguese == === Noun === ollo m (plural ollos) alternative spelling of olho