olin

التعريفات والمعاني

== Central Nahuatl == === Etymology === From Classical Nahuatl olin. === Noun === olin Earth movement == Classical Nahuatl == === Alternative forms === ollin, uli (obsolete spellings) === Etymology === Apocopic deverbal formation from olīni (“to move; get going”) or olīnia (“to agitate; shift; displace”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈo.liːn̥] === Noun === olīn (inanimate) the seventeenth of the twenty day signs of the tōnalpōhualli; a conceptual depiction of movement as two intertwining bands of color 16th c.: Codex Magliabechiano, f. 13r. ==== Usage notes ==== Similarly to cipactli, the translation of the day sign olīn varies. Andrews proposes “quake”, though “movement”, suggested by the root verb olīnia (“to move with difficulty”), is a more common translation. ==== Related terms ==== olīnini tlālolīniliztli === References === Rémi Siméon (1885), Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana, Siglo Veintiuno Editores, page 354 Laurette Séjourné (1981), El pensamiento náhuatl cifrado por los calendarios, Siglo Veintiuno Editores, page 32 == Estonian == === Verb === olin first-person singular past indicative of olema == Finnish == === Verb === olin first-person singular past indicative of olla === Anagrams === ilon, lino, loin == Ingrian == === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈolin/, [ˈo̞lʲiˑn] (Soikkola) IPA(key): /ˈolʲin/, [ˈo̞lʲiˑn] Rhymes: -olin, -olʲin Hyphenation: o‧lin === Verb === olin first-person singular indicative imperfect of olla === References === V. I. Junus (1936), Iƶoran Keelen Grammatikka‎[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 122