olin
التعريفات والمعاني
== Central Nahuatl ==
=== Etymology ===
From Classical Nahuatl olin.
=== Noun ===
olin
Earth movement
== Classical Nahuatl ==
=== Alternative forms ===
ollin, uli (obsolete spellings)
=== Etymology ===
Apocopic deverbal formation from olīni (“to move; get going”) or olīnia (“to agitate; shift; displace”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈo.liːn̥]
=== Noun ===
olīn (inanimate)
the seventeenth of the twenty day signs of the tōnalpōhualli; a conceptual depiction of movement as two intertwining bands of color
16th c.: Codex Magliabechiano, f. 13r.
==== Usage notes ====
Similarly to cipactli, the translation of the day sign olīn varies. Andrews proposes “quake”, though “movement”, suggested by the root verb olīnia (“to move with difficulty”), is a more common translation.
==== Related terms ====
olīnini
tlālolīniliztli
=== References ===
Rémi Siméon (1885), Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana, Siglo Veintiuno Editores, page 354
Laurette Séjourné (1981), El pensamiento náhuatl cifrado por los calendarios, Siglo Veintiuno Editores, page 32
== Estonian ==
=== Verb ===
olin
first-person singular past indicative of olema
== Finnish ==
=== Verb ===
olin
first-person singular past indicative of olla
=== Anagrams ===
ilon, lino, loin
== Ingrian ==
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈolin/, [ˈo̞lʲiˑn]
(Soikkola) IPA(key): /ˈolʲin/, [ˈo̞lʲiˑn]
Rhymes: -olin, -olʲin
Hyphenation: o‧lin
=== Verb ===
olin
first-person singular indicative imperfect of olla
=== References ===
V. I. Junus (1936), Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 122