olah
التعريفات والمعاني
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Malay olah, further etymology is unknown. The verbal sense is perhaps a semantic loan from Javanese ꦲꦺꦴꦭꦃ (olah, “to prepare”, literally “to practice”).
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈolah/ [ˈo.lah]
Rhymes: -olah
Syllabification: o‧lah
=== Noun ===
olah (plural olah-olah) (chiefly dialectal or obsolete)
manner, action, act; especially of something bad
Synonym: ulah
trick; prank
==== Derived terms ====
=== Verb ===
olah (active mengolah, passive diolah)
to process
==== Derived terms ====
==== Compounds ====
=== References ===
=== Further reading ===
“olah”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Romanian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Hungarian oláh, from Old Church Slavonic влахъ (vlaxŭ), from Proto-Slavic *volxъ, itself of Germanic origin. Doublet of valah and vlah.
=== Noun ===
olah m (plural olahi)
(archaic) Vlach, Romanian
(archaic) Wallachian
==== Declension ====
=== Adjective ===
olah m or n (feminine singular olahă, masculine plural olahi, feminine/neuter plural olahe)
(archaic) Vlach, Romanian
(archaic) Wallachian
==== Declension ====