olah

التعريفات والمعاني

== Indonesian == === Etymology === Inherited from Malay olah, further etymology is unknown. The verbal sense is perhaps a semantic loan from Javanese ꦲꦺꦴꦭꦃ (olah, “to prepare”, literally “to practice”). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈolah/ [ˈo.lah] Rhymes: -olah Syllabification: o‧lah === Noun === olah (plural olah-olah) (chiefly dialectal or obsolete) manner, action, act; especially of something bad Synonym: ulah trick; prank ==== Derived terms ==== === Verb === olah (active mengolah, passive diolah) to process ==== Derived terms ==== ==== Compounds ==== === References === === Further reading === “olah”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Romanian == === Etymology === Borrowed from Hungarian oláh, from Old Church Slavonic влахъ (vlaxŭ), from Proto-Slavic *volxъ, itself of Germanic origin. Doublet of valah and vlah. === Noun === olah m (plural olahi) (archaic) Vlach, Romanian (archaic) Wallachian ==== Declension ==== === Adjective === olah m or n (feminine singular olahă, masculine plural olahi, feminine/neuter plural olahe) (archaic) Vlach, Romanian (archaic) Wallachian ==== Declension ====