okno
التعريفات والمعاني
== Czech ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Czech okno, from Proto-Slavic *okъnò.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈokno]
Hyphenation: ok‧no
=== Noun ===
okno n
window
Někdy se dívám z okna, odtud ze židle. ― Sometimes I look through the window from the chair.
(colloquial) blackout
Mám okno. Co se stalo? ― I have a blackout. What has happened?
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“okno”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“okno”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“okno”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
== Old Czech ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *okъnò.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (13th CE) /ˈokno/
IPA(key): (15th CE) /ˈokno/
=== Noun ===
okno n
window
sinkhole (depression in marshy soil filled with water)
==== Declension ====
==== Descendants ====
Czech: okno
=== Further reading ===
Jan Gebauer (1903–1916), “okno”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
== Old Polish ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *okъnò. First attested in the 14th century.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (10th–15th CE) /ɔknɔ/
IPA(key): (15th CE) /ɔknɔ/
=== Noun ===
okno n
(attested in Masovia, Greater Poland) window (opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building)
Synonym: okieńce
well opening (top opening of the well through which the brine was drawn to the ground surface, specially enclosed and secured)
(biblical, attested in Lesser Poland) gates and locks that stop the heavenly waters from falling to the ground
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
Polish: okno, ôkno (Przemyśl)
Silesian: ôkno
=== References ===
Boryś, Wiesław (2005), “okno”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
Mańczak, Witold (2017), “okno”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
Bańkowski, Andrzej (2000), “okno”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “okno”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “okno”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
== Old Slovak ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *okъnò. First attested in 1473.
=== Noun ===
okno n
window (opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building)
(figuratively, biblical) window (gate to Heaven)
window (shutter, casement, sash with its fittings, or other framework, which closes a window opening)
window (pane or glass of a window opening)
(by extension) window (any opening similar to a window)
==== Descendants ====
Slovak: okno
=== References ===
Majtán, Milan et al., editors (1991–2008), “okno”, in Historický slovník slovenského jazyka [Historical Dictionary of the Slovak Language] (in Slovak), volumes 1–7 (A – Ž), Bratislava: VEDA, →OCLC
== Polish ==
=== Alternative forms ===
ôkno (Przemyśl)
=== Etymology ===
Inherited from Old Polish okno.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɔknɔ
Syllabification: ok‧no
Homophone: Okno
=== Noun ===
okno n (diminutive okienko, related adjective okienny)
window (opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building)
window (shutter, casement, sash with its fittings, or other framework, which closes a window opening)
window (glass or pane of a window opening)
window (any free place that allows light to pass through and allows one to see something or look inside something)
window (opening, usually covered by glass, in a shop which allows people to view the shop and its products from outside; a shop window)
(graphical user interface) window (rectangular area on a computer terminal or screen containing some kind of user interface, displaying the output of and allowing input for one of a number of simultaneously running computer processes)
(mining) ventilation hole pierced in a coal wall between excavations
opening of an animal's dwelling hole
(rare, obsolete) window (period of time when something is available or possible)
Synonym: okienko
(obsolete, engineering) opening in an engine cylinder
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Trivia ===
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), okno is one of the most used words in Polish, appearing 8 times in scientific texts, 7 times in news, 3 times in essays, 63 times in fiction, and 35 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 126 times, making it the 475th most common word in a corpus of 500,000 words.
=== References ===
=== Further reading ===
okno in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
okno in Polish dictionaries at PWN
Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “okno”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
“OKNO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 16.08.2008
Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “okno”, in Słownik języka polskiego
Aleksander Zdanowicz (1861), “okno”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “okno”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 736
okno in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *okъno.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ǒkno/
Hyphenation: ok‧no
=== Noun ===
òkno n (Cyrillic spelling о̀кно)
pane (of windows)
shaft, pit (in mines)
(Kajkavian) window (opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building)
Synonyms: prozor, oblok, ponistra
==== Declension ====
=== Further reading ===
“okno”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Slovak ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *okъno.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈɔknɔ/
=== Noun ===
okno n
window (opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building)
Synonym: oblok
==== Declension ====
==== Derived terms ====
okienko n
oknár m
okenný
=== Further reading ===
“okno”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026
== Slovene ==
=== Etymology ===
From Proto-Slavic *okъno.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɔ̀ːknɔ/
=== Noun ===
ókno n
window (opening, usually covered by one or more panes of clear glass, to allow light and air from outside to enter a building)
==== Declension ====
This noun needs an inflection-table template.
=== Further reading ===
“okno”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026