ofta
التعريفات والمعاني
== Esperanto ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈofta/
Rhymes: -ofta
Syllabification: of‧ta
=== Adjective ===
ofta (accusative singular oftan, plural oftaj, accusative plural oftajn)
frequent, common
Antonym: malofta
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
ofte
ofto
==== Descendants ====
Ido: ofta
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Old Norse oft (“often”), opt (“oft, often”), from Proto-Germanic *ufta, *uftō (“often”).
=== Adverb ===
ofta
often, frequently
== Romanian ==
=== Alternative forms ===
офта (ofta) — post-1930s Cyrillic spelling
=== Etymology ===
From oft, from aht .
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ofˈta/
Rhymes: -a
Hyphenation: of‧ta
=== Verb ===
a ofta (third-person singular present oftează, past participle oftat) 1st conjugation
to sigh
Synonyms: suspina, geme
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“ofta”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
== Swedish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /²ɔfːta/
=== Etymology 1 ===
From Old Norse oft, from Proto-Germanic *ufta.
==== Adverb ====
ofta (comparative oftare, superlative oftast)
often
=== Etymology 2 ===
Perhaps an ironic reversal of sällan (“seldom, no way”).
==== Interjection ====
ofta
(slang) Expresses skepticism or surprise (incredulity).
=== References ===
“ofta”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“ofta”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“ofta”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
Slangopedia
=== Anagrams ===
fota