ofta

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Pronunciation === IPA(key): /ˈofta/ Rhymes: -ofta Syllabification: of‧ta === Adjective === ofta (accusative singular oftan, plural oftaj, accusative plural oftajn) frequent, common Antonym: malofta ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ofte ofto ==== Descendants ==== Ido: ofta == Faroese == === Etymology === From Old Norse oft (“often”), opt (“oft, often”), from Proto-Germanic *ufta, *uftō (“often”). === Adverb === ofta often, frequently == Romanian == === Alternative forms === офта (ofta) — post-1930s Cyrillic spelling === Etymology === From oft, from aht . === Pronunciation === IPA(key): /ofˈta/ Rhymes: -a Hyphenation: of‧ta === Verb === a ofta (third-person singular present oftează, past participle oftat) 1st conjugation to sigh Synonyms: suspina, geme ==== Conjugation ==== === Further reading === “ofta”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026 == Swedish == === Pronunciation === IPA(key): /²ɔfːta/ === Etymology 1 === From Old Norse oft, from Proto-Germanic *ufta. ==== Adverb ==== ofta (comparative oftare, superlative oftast) often === Etymology 2 === Perhaps an ironic reversal of sällan (“seldom, no way”). ==== Interjection ==== ofta (slang) Expresses skepticism or surprise (incredulity). === References === “ofta”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish) “ofta”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish) “ofta”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish) Slangopedia === Anagrams === fota