ofrecer
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
oferecer (reintegrationist)
=== Etymology ===
Derived from Old Galician-Portuguese oferir, from Vulgar Latin *offerīre, from Latin offerre.
=== Verb ===
ofrecer (first-person singular present ofrezo, first-person singular preterite ofrecín, past participle ofrecido)
to offer
==== Conjugation ====
== Portuguese ==
=== Verb ===
ofrecer (first-person singular present ofreço, first-person singular preterite ofreci, past participle ofrecido)
archaic form of oferecer
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“ofrecer”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish ofresçer, derived from ofrir, from Vulgar Latin *offerīre, from Latin offerre.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ofɾeˈθeɾ/ [o.fɾeˈθeɾ] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /ofɾeˈseɾ/ [o.fɾeˈseɾ] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -eɾ
Syllabification: o‧fre‧cer
=== Verb ===
ofrecer (first-person singular present ofrezco, first-person singular preterite ofrecí, past participle ofrecido)
to offer, to offer up, to provide
to proffer
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== References ===
Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1985), “preferir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][2] (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 633
=== Further reading ===
“ofrecer”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025