ocubí

التعريفات والمعاني

== Old Irish == === Etymology === From oc +‎ ·bí (habitual present of at·tá (“to be”)). Compounds of that verb were often confused with those from benaid (“to strike”) in early Irish, leading to stem-final -n- in some present forms. The m in prototonic forms appears to be due to interference from the prefix com-. === Pronunciation === IPA(key): /o.ɡoˈbʲiː/ === Verb === ocu·bí (prototonic ·ocmi, verbal noun ocmad) to touch c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 53b17 ==== Conjugation ==== === Mutation === === References ===