occo

التعريفات والمعاني

== Latin == === Alternative forms === obcō === Etymology === From occa (“harrow”). === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈɔk.koː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɔk.ko] === Verb === occō (present infinitive occāre, perfect active occāvī, supine occātum); first conjugation to till, harrow ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== occātiō occātor ==== Descendants ==== Franc-Comtois: ocaî Old Spanish: ocar ⇒ Spanish: hueco ⇒ ahuecar Portuguese: ocar ⇒ oco ⇒ Vulgar Latin: *adoccare Old French: aochier Old Spanish: aocar === Further reading === “occo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “occo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “occo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Meyer-Lübke, Wilhelm (1911), “*adoccare”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 13 Walther von Wartburg (1928–2002), “occare”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 7: N–Pas, page 294 Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “hueco”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary]‎[1] (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 414 == Middle Irish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈoɡə/ === Pronoun === occo third-person singular masculine dative of oc ==== Descendants ==== Irish: aige Manx: echey Scottish Gaelic: aige == Old Irish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈo.ɡo/ === Pronoun === occo third-person singular masculine dative of oc ==== Alternative forms ==== oca, occa, oco ==== Descendants ==== Middle Irish: occoIrish: aigeManx: echeyScottish Gaelic: aige === Determiner === occo alternative form of oca (“at his/her/its/their”) === Pronoun === occo· alternative form of oca (“at which, at whom”)