obraz

التعريفات والمعاني

== Czech == === Etymology === Inherited from Old Czech obraz, from Proto-Slavic *obrazъ. By surface analysis, deverbal from obrazit. === Pronunciation === IPA(key): [ˈobras] === Noun === obraz m inan picture, painting, image (mathematics) image (something mapped to by a function) Antonym: vzor m ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “obraz”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957 “obraz”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989 “obraz”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026 == Old Czech == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *obrazъ. By surface analysis, deverbal from obraziti. === Pronunciation === IPA(key): (13th CE) /ˈobraz/ IPA(key): (15th CE) /ˈobras/ === Noun === obraz m inan display; carving; sculpture, engraving; relief; drawing; painting (created representation of something) (religion) idol (graven image or representation of anything that is revered, or believed to convey spiritual power) mark and inscription stamped on a coin minted money; coins image (vision created in the human mind) reflection (that which is seen in a mirror) image, likeness (set of characteristic features, especially spiritual) ==== Declension ==== ==== Descendants ==== Czech: obraz === References === Jan Gebauer (1903–1916), “obraz”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění == Old Polish == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *obrazъ. By surface analysis, deverbal from obrazić. First attested in the second half of the 14th century. === Pronunciation === IPA(key): (10th–15th CE) /ɔbraːs/ IPA(key): (15th CE) /ɔbrɒs/ === Noun === obraz m inan (diminutive obrazek) (attested in Lesser Poland) sculpture, statue, engraved image (attested in Lesser Poland) shape, form, figure (attested in Lesser Poland) shadow, illusion person's impeccable demeanor (attested in Silesia) The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: symbol, image ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== Polish: obraz Silesian: ôbrŏz === References === Boryś, Wiesław (2005), “obraz”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN Mańczak, Witold (2017), “obraz”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN Bańkowski, Andrzej (2000), “obraz”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish) B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “obraz”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN == Old Slovak == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *obrazъ. By surface analysis, deverbal from obraziť. First attested in 1585. === Noun === obraz m inan display; carving; sculpture, engraving; relief; drawing; painting (created representation of something) form, appearance; character, nature (set of characteristic bodily or mental traits) (religion) idol (graven image or representation of anything that is revered, or believed to convey spiritual power) image (idea formed in the human mind; visual impression) reflection description (verbal representation) model, example (mform for imitation) face (front part of a head) sign, symbol ==== Descendants ==== Slovak: obraz === References === Majtán, Milan et al., editors (1991–2008), “obraz”, in Historický slovník slovenského jazyka [Historical Dictionary of the Slovak Language] (in Slovak), volumes 1–7 (A – Ž), Bratislava: VEDA, →OCLC == Polish == === Pronunciation === Rhymes: -ɔbras Syllabification: o‧braz === Etymology 1 === Inherited from Old Polish obraz. By surface analysis, deverbal from obrazić. ==== Noun ==== obraz m inan (diminutive obrazek, related adjective obrazowy) (art) image (artistic creation) image (representation of reality resulting from the reflection or refraction of light rays) Synonyms: krajobraz, pejzaż film, movie; banger (feature presentation of images, especially a good one) Synonym: film image (representation of reality on the screen of an electronic device) Synonym: wizja image (observed or remembered situation) Synonym: scena holistic description (thorough explanation of something) Synonym: opis image (sight of someone or something) Synonym: widok image (idea someone has about something, or someone's opinion about something) Synonym: wizerunek scene (part of a theater play, opera or ballet) Synonyms: scena, odsłona (mathematics) image (something mapped to by a function) (mathematics) image (subset of a codomain comprising those elements that are images of something) (obsolete, historical) type of tax (obsolete) figure, form; symbol, sign (obsolete) impression; glance (Middle Polish) example, model Synonyms: przykład, wzór (Middle Polish) idol (representation of a deity) Synonym: bożek (Middle Polish) representation (creation meant to represent something i.e. on an image) Synonym: reprezentacja (Middle Polish) imagination Synonym: wyobrażenie (Middle Polish) reflection (result of copying from an example or model) (Middle Polish) equivalent; reference (Middle Polish) reflection (image of something on a shiny surface) Synonym: odbicie (Middle Polish) shadow (something fleeting) (Middle Polish) being; person, character (Middle Polish) block (square slab of marble or other expensive stone used for lining walls) (Middle Polish) map of the sky (paths in the sky along which the heavenly bodies move) ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ==== Trivia ==== According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), obraz is one of the most used words in Polish, appearing 37 times in scientific texts, 12 times in news, 22 times in essays, 21 times in fiction, and 9 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 101 times, making it the 623rd most common word in a corpus of 500,000 words. === Etymology 2 === See obraza. ==== Noun ==== obraz m inan (Eastern Lublin, Krynice and Kryniczki) alternative form of obraza z wielgiego obrazu ― out of great offense === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== obraz f genitive plural of obraza === References === === Further reading === obraz in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN obraz in Polish dictionaries at PWN Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “obraz”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish] “OBRAZ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 17.04.2023 Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “obraz”, in Słownik języka polskiego Aleksander Zdanowicz (1861), “obraz”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861 J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “obraz”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 500 obraz in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego == Romanian == === Etymology === Borrowed from Old Church Slavonic образъ (obrazŭ), from Proto-Slavic *obrazъ. === Pronunciation === === Noun === obraz m (plural obraji) countenance cheek (slang) buttock Synonym: bucă ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== obraznic obrăznicie == Serbo-Croatian == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *obrazъ. === Pronunciation === IPA(key): /ǒbraz/ Hyphenation: o‧braz === Noun === òbraz m inan (Cyrillic spelling о̀браз) cheek honor face ==== Declension ==== ==== Related terms ==== rȇz rȅzati ==== See also ==== lice čast == Slovak == === Etymology === Inherited from Old Slovak obraz, from Proto-Slavic *obrazъ. By surface analysis, deverbal from obraziť. === Pronunciation === IPA(key): [ˈɔbras] === Noun === obraz m inan (relational adjective obrazový, diminutive obrázok or obrážtek, augmentative obrazisko) image, picture, painting (mathematics) image (something mapped to by a function) Antonym: vzor m ==== Declension ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “obraz”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026 == Slovene == === Etymology === From Proto-Slavic *obrazъ. === Pronunciation === IPA(key): /ɔbrás/ === Noun === obrȁz m inan (anatomy) face ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== obrázen === Further reading === “obraz”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026