obertura

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Alternative forms === apertura === Etymology === Inherited from Old Catalan obertura, from Vulgar Latin *opertūra (compare Occitan obertura~dobertura, French ouverture), alteration of Latin apertūra (compare Spanish abertura). By surface analysis, obert +‎ -ura. Doublet of the borrowed form apertura. The sense of "aperture" was a later learned development or borrowing. === Pronunciation === IPA(key): (Central) [u.βərˈtu.ɾə] IPA(key): (Balearic) [o.bərˈtu.ɾə] IPA(key): (Valencia) [o.beɾˈtu.ɾa] Rhymes: -uɾa === Noun === obertura f (plural obertures) opening (music) overture (optics) aperture ==== Related terms ==== === References === “obertura”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “obertura”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “obertura” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “obertura” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Spanish == === Etymology === Borrowed from French ouverture. Doublet of abertura and apertura. === Pronunciation === IPA(key): /obeɾˈtuɾa/ [o.β̞eɾˈt̪u.ɾa] Rhymes: -uɾa Syllabification: o‧ber‧tu‧ra === Noun === obertura f (plural oberturas) (music) opening, overture === Further reading === “obertura”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025