obłożyć
التعريفات والمعاني
== Polish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Polish obłożyć, from Proto-Slavic *obložiti. By surface analysis, ob- + łożyć.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɔʐɘt͡ɕ
Syllabification: ob‧ło‧żyć
=== Verb ===
obłożyć pf (imperfective obkładać or okładać)
(transitive) to bind, to wrap, to put around (to surrounded by numerous, close-fitting objects) [with instrumental ‘with what’]
(transitive) to rebind (to place an additional cover on a book) [with instrumental ‘with what’] [with w (+ accusative) ‘in what material’]
(transitive, literary) to incur (to expose someone to something) [with accusative ‘who is affected by the incursion’] [with instrumental ‘what is incurred’]
(transitive) to overload (to give too many tasks or responsibilities) [with instrumental ‘with what’]
(transitive) to incur (to render somebody liable or subject to) [with instrumental ‘with what’]
(transitive) to pummel, to beat
Synonyms: see Thesaurus:bić
(reflexive with się) to bind oneself, to wrap oneself, to put around oneself [with instrumental ‘with what’]
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
obłożyć in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
obłożyć in Polish dictionaries at PWN
Oskar Kolberg (1877), “obłożyć”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page 35