nyt
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
nyt
(international standards) ISO 639-3 language code for Nyawaygi.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Nyawaygi terms
== Danish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈnyt/, [ˈnyd̥]
=== Adjective ===
nyt
neuter singular of ny
== Finnish ==
=== Etymology ===
From earlier *nyyt (with irregular shortening of the vowel yy > y), from Proto-Finnic *nügüt. Compare nyky-, nytten. Cognates include Estonian nüüd, Livvi nügöi, Ludian nügü, Veps nügüdʹ.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈnyt/, [ˈnyt̪]
Rhymes: -yt
Syllabification(key): nyt
Hyphenation(key): nyt
=== Adverb ===
nyt (not comparable)
now (at the present time)
Synonyms: juuri, nytten, nytte
(colloquial) Used when understating, belittling, etc.
(colloquial) With an imperative or request, used to emphasize, to suggest impatience, or a wish to move on, or plead, etc.; often with vain/vaan
(colloquial) Used when talking about something that the speaker knows and feels the person being spoken to knows as well.
=== Further reading ===
“nyt”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
== Icelandic ==
=== Etymology ===
From Old Norse nyt, from Proto-Germanic *nutjō (“profit; yield”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nɪːt/
Rhymes: -ɪːt
Homophone: nit
=== Noun ===
nyt f (genitive singular nytjar or nytar, nominative plural nytjar or nytar)
use, usefulness
Synonyms: not, gagn, nytsemi
the amount of milk produced by a sheep or cow; yield
==== Declension ====
== Ingrian ==
=== Alternative forms ===
nyttä
=== Etymology ===
From Proto-Finnic *nügüt. Cognates include Finnish nyt and Estonian nüüd.
=== Pronunciation ===
(Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnyt/, [ˈnyd]
(Soikkola) IPA(key): /ˈnyt/, [ˈnyd̥]
Rhymes: -yt
Hyphenation: nyt
=== Adverb ===
nyt
now
==== See also ====
paraikaa (“nowadays”)
=== References ===
V. I. Junus (1936), Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 11
Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 352
Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014), Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[3], →ISBN, page 82
== Norwegian Bokmål ==
=== Verb ===
nyt
imperative of nyte
== Norwegian Nynorsk ==
=== Verb ===
nyt
inflection of nyta:
present
imperative
== Polish ==
=== Etymology ===
Onomatopoeic.
=== Pronunciation ===
(Greater Poland):
(Chełmno-Dobrzyń) IPA(key): [ˈnɘt]
=== Interjection ===
nyt
(Chełmno-Dobrzyń) used to call pigs
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
Antoni Krasnowolski (1879), “nyt”, in Album uczącéj się młodzieży polskiéj poświęcone Józefowi Ignacemu Kraszewskiemu z powodu jubileuszu jego pięćdziesięcioletniéj działalności literackiéj (in Polish), Lviv: Czytelni Akademickiéj Lwowskiéj; "Gaz. Narod." J. Dobrzańskiego i K. Gromana, Słowniczek prowincjalizmów zebranych w ziemi chełmińskiej i świeckiej, page 306