nyt

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Symbol === nyt (international standards) ISO 639-3 language code for Nyawaygi. === See also === Wiktionary’s coverage of Nyawaygi terms == Danish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈnyt/, [ˈnyd̥] === Adjective === nyt neuter singular of ny == Finnish == === Etymology === From earlier *nyyt (with irregular shortening of the vowel yy > y), from Proto-Finnic *nügüt. Compare nyky-, nytten. Cognates include Estonian nüüd, Livvi nügöi, Ludian nügü, Veps nügüdʹ. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnyt/, [ˈnyt̪] Rhymes: -yt Syllabification(key): nyt Hyphenation(key): nyt === Adverb === nyt (not comparable) now (at the present time) Synonyms: juuri, nytten, nytte (colloquial) Used when understating, belittling, etc. (colloquial) With an imperative or request, used to emphasize, to suggest impatience, or a wish to move on, or plead, etc.; often with vain/vaan (colloquial) Used when talking about something that the speaker knows and feels the person being spoken to knows as well. === Further reading === “nyt”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023 == Icelandic == === Etymology === From Old Norse nyt, from Proto-Germanic *nutjō (“profit; yield”). === Pronunciation === IPA(key): /nɪːt/ Rhymes: -ɪːt Homophone: nit === Noun === nyt f (genitive singular nytjar or nytar, nominative plural nytjar or nytar) use, usefulness Synonyms: not, gagn, nytsemi the amount of milk produced by a sheep or cow; yield ==== Declension ==== == Ingrian == === Alternative forms === nyttä === Etymology === From Proto-Finnic *nügüt. Cognates include Finnish nyt and Estonian nüüd. === Pronunciation === (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnyt/, [ˈnyd] (Soikkola) IPA(key): /ˈnyt/, [ˈnyd̥] Rhymes: -yt Hyphenation: nyt === Adverb === nyt now ==== See also ==== paraikaa (“nowadays”) === References === V. I. Junus (1936), Iƶoran Keelen Grammatikka‎[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 11 Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 352 Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014), Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку‎[3], →ISBN, page 82 == Norwegian Bokmål == === Verb === nyt imperative of nyte == Norwegian Nynorsk == === Verb === nyt inflection of nyta: present imperative == Polish == === Etymology === Onomatopoeic. === Pronunciation === (Greater Poland): (Chełmno-Dobrzyń) IPA(key): [ˈnɘt] === Interjection === nyt (Chełmno-Dobrzyń) used to call pigs ==== Derived terms ==== === Further reading === Antoni Krasnowolski (1879), “nyt”, in Album uczącéj się młodzieży polskiéj poświęcone Józefowi Ignacemu Kraszewskiemu z powodu jubileuszu jego pięćdziesięcioletniéj działalności literackiéj (in Polish), Lviv: Czytelni Akademickiéj Lwowskiéj; "Gaz. Narod." J. Dobrzańskiego i K. Gromana, Słowniczek prowincjalizmów zebranych w ziemi chełmińskiej i świeckiej, page 306