nubrar
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
anubiar, anubrar
=== Etymology ===
From older nublar, from Latin nūbilāre, from nūbilus, from nūbes (“cloud”). Cognate with Portuguese nublar and Spanish nublar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nuˈβɾaɾ/
=== Verb ===
nubrar (first-person singular present nubro, first-person singular preterite nubrei, past participle nubrado)
(transitive) to cloud
Synonyms: anubrar, apanar, toldar, entoldar
(pronominal) to cloud over, to overcast
Synonyms: anubrar, atuír, cubrir, toldar
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
anubrar
==== Related terms ====
nube
=== References ===
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “nubl”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “nubrar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “nubrar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “nubrar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “anubrar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN