nubeiro

التعريفات والمعاني

== Galician == === Etymology === Nube (“cloud”) +‎ -eiro. Compare Asturian nubeiru. === Pronunciation === IPA(key): /nu.ˈβej.ɾo/ === Noun === nubeiro m (plural nubeiros) (Galician, Asturian and Leonese folklore) an evil creature who is able to start storms and cast lightning Esperanza Mariño Davila, Un fillo bastardo de O divino sainete: o poema asturiano El Cuinto la Xana (1895) in 2001, Xesús Alonso Montero, Henrique Monteagudo, Begona Tajes Marcote, Actas do I congreso internacional “Curros Enríquez e o seu tempo”, volume 2, Consello da Cultura Galega, page 351: Faltan para completar o elenco os trasgos ou trasnos domésticos nocturnos e argallantes, o cuélebre ou cobra con ás (que custodia tesouros e vive en covas, bosques e fontes, bardante da vellez en que ise dirixe ao mar), a guaxa ou meiga chuchona, as bruxas e os malignos nubeiros, controladores da chuvia, vento e tronos. To finish the cast we need the trasgos or the nocturnal and mischievous domestic trasnos, the cuélebre or winged cobra (who guards treasures and lives in caves, woods and springs, except when it becomes old and moves to the sea), the guaxa or sucking witch, the witches and evil clouders, controllers of the rain, wind and thunder. === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “nubeiro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “nubeiro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “nubeiro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN