novo
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese novo, from Latin novus, from Proto-Indo-European *néwos.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈnɔbo/ [ˈnɔ.β̞ʊ]
Rhymes: -ɔbo
IPA(key): /ˈnobo/ [ˈno.β̞ʊ]
Rhymes: -obo
Hyphenation: no‧vo
=== Noun ===
novo m (plural novos) (usually in the plural)
the young people
Algúns vellos pensan que os novos só queren estar de troula ― Some old people think that youngsters just want to have fun
the new produce of a field or farm
=== Adjective ===
novo (feminine nova, masculine plural novos, feminine plural novas)
new
young
freshly made
brand new
good as new
belonging to the last harvest
==== Derived terms ====
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “novo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “novo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “novo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “novo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈnɔ.vo/
Rhymes: -ɔvo
Hyphenation: nò‧vo
=== Adjective ===
novo (feminine nova, masculine plural novi, feminine plural nove)
(archaic) alternative form of nuovo
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈnɔ.woː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈnɔː.vo]
=== Etymology 1 ===
From Proto-Italic *nowāō, from Proto-Indo-European *néweh₂ti, derived from *néwos (“new”), from the root *new-.
==== Verb ====
novō (present infinitive novāre, perfect active novāvī, supine novātum); first conjugation
to make new, renew, refresh
Synonyms: integrō, renovō, redintegrō, iterō, reparō, reficiō, referō
to alter, change
Synonyms: variō, renovō
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
novātiō
innovō
renovō
===== Related terms =====
novus
===== Descendants =====
English: novate
Spanish: novar
=== Etymology 2 ===
==== Adjective ====
novō
dative/ablative masculine/neuter singular of novus
=== References ===
“novo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“novo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
“novo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
Words (Latin) Version 1.8
== Old Galician-Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Latin novum (“new”).
=== Pronunciation ===
(Galicia) IPA(key): /ˈnɔ.βo/
(Portugal) IPA(key): /ˈnɔ.βʊ/
=== Adjective ===
novo m (plural novos, feminine nova, feminine plural novas)
new
==== Descendants ====
Fala: novu
Galician: novo
Portuguese: novo (see there for further descendants)
=== Further reading ===
Universo Cantigas - "novo"
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese novo, from Latin novus (“new”), from Proto-Italic *nowos, from Proto-Indo-European *néwos (“new”). Compare Galician novo and Spanish nuevo.
=== Pronunciation ===
(Porto) IPA(key): [ˈnwɐ.βu]
(Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈno.vʷ/
Rhymes: -ovu, (Northern Portugal) -obu
Hyphenation: no‧vo
=== Adjective ===
novo (feminine nova, masculine plural novos, feminine plural novas, comparable, comparative mais novo, superlative o mais novo or novíssimo, metaphonic)
(of things) new
recently made or created
not previously worn or used
Synonym: novo em folha
recently discovered
(of a period of time, often follows the noun) new (about to begin or recently begun)
(of persons or sometimes animals) young
Synonyms: jovem, novato
original (fresh; different)
Synonym: original
==== Antonyms ====
(antonym(s) of “recently made or created”): antigo, velho, vetusto
(antonym(s) of “not previously worn or used”): usado
(antonym(s) of “young”): idoso, velho
(antonym(s) of “original”): antigo, antiquado, ultrapassado, vetusto
(antonym(s) of “about to begin or recently begun”): passado, velho
=== Noun ===
novo m (uncountable)
new ideas or things; novelties
Synonym: novidades
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Descendants ===
Guinea-Bissau Creole: nobu, novu
Kabuverdianu: nobu
Papiamentu: nobo
=== Further reading ===
“novo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“novo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Serbo-Croatian ==
=== Adjective ===
novo (Cyrillic spelling ново)
neuter nominative/accusative/vocative singular of nov
=== Noun ===
novo (Cyrillic spelling ново)
vocative singular of nȏva
== Spanish ==
=== Adjective ===
novo (feminine nova, masculine plural novos, feminine plural novas)
obsolete form of nuevo
=== Verb ===
novo
first-person singular present indicative of novar
== Venetan ==
=== Alternative forms ===
nóvo
=== Etymology ===
From Latin novus. Compare Italian nuovo.
=== Adjective ===
novo (feminine singular nova, masculine plural novi, feminine plural nove) (Alternative masculine plural: nuvi)
new