noto

التعريفات والمعاني

== Äiwoo == === Etymology === From Proto-Oceanic *na ucuŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *ujuŋ, from Proto-Austronesian *ujuŋ. === Noun === noto my nose === References === Lackey, W.J.. & Boerger, B.H. (2021), “Reexamining the Phonological History of Oceanic's Temotu subgroup”, in Oceanic Linguistics. == Catalan == === Pronunciation === IPA(key): (Central) [ˈnɔ.tu] IPA(key): (Balearic, Valencia) [ˈnɔ.to] === Verb === noto first-person singular present indicative of notar == Esperanto == === Etymology === From Latin nota. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnoto/ Rhymes: -oto Syllabification: no‧to === Noun === noto (accusative singular noton, plural notoj, accusative plural notojn) note grade, rating 2012, La Regularoj de AIS, 'Ĉapitoro V, Artikolo 16'. ...tiuj estas rigardata kiel la fina noto de la ekzameno. ==== Derived terms ==== == Galician == === Verb === noto first-person singular present indicative of notar == Ido == === Etymology === From Esperanto, from French note, Italian and Spanish nota, from Latin nota (“mark, sign”). === Noun === noto (plural noti) a note == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈnɔ.to/ Rhymes: -ɔto Hyphenation: nò‧to === Etymology 1 === From the Latin nōtus (“known; notorious”). ==== Adjective ==== noto (feminine nota, masculine plural noti, feminine plural note, superlative notissimo) of common knowledge Synonym: risaputo well-known, known Synonyms: famoso, conosciuto, celebre, risaputo famous, notorious Synonyms: famoso, celebre ==== Noun ==== noto m (plural noti) the known Antonym: ignoto ===== Related terms ===== === Etymology 2 === See notare. ==== Verb ==== noto first-person singular present indicative of notare === References === === Anagrams === tono, tono-, tonò == Latin == === Etymology === From nota +‎ -ō. === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈnɔ.toː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈnɔː.to] === Verb === notō (present infinitive notāre, perfect active notāvī, supine notātum); first conjugation to mark, make a mark to write, especially in shorthand to write remarks or notes to signify, denote (figuratively) to hint at (figuratively) to mark, note, observe (figuratively) to brand as infamous; to censure ==== Conjugation ==== 1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested. ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== === Participle === nōtō dative/ablative masculine/neuter singular of nōtus === References === “noto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “noto”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers “noto”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette. Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. “noto”, in Richard Stillwell et al., editor (1976), The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press == Old High German == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Adverb === noto necessarily ==== References ==== Braune, Wilhelm. Althochdeutsches Lesebuch, zusammengestellt und mit Glossar versehen == Portuguese == === Verb === noto first-person singular present indicative of notar == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈnoto/ [ˈno.t̪o] Rhymes: -oto Syllabification: no‧to === Etymology 1 === Borrowed from Latin Notus, from Ancient Greek νότος (nótos). ==== Noun ==== noto m (plural notos) (meteorology) southerly === Etymology 2 === ==== Noun ==== noto m (plural notos) (entomology) notum === Etymology 3 === ==== Verb ==== noto first-person singular present indicative of notar === Further reading === “noto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025