nosił wilk razy kilka, ponieśli i wilka

التعريفات والمعاني

== Polish == === Etymology === Rhyme, literally, “[the] wolf carried a few times, [and eventually the] wolf got carried too”, a reference to the wolf stealing sheep or other livestock to eat a few times before it was killed and carried as a trophy by hunters. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnɔ.ɕiw ˈvilk ˈra.zɘ ˈkil.ka |pɔˈɲɛ.ɕli i‿ˈvil.ka/ Syllabification: [please specify syllabification manually] === Proverb === nosił wilk razy kilka, ponieśli i wilka (idiomatic) one can get away with bad behaviour only a few times before it is noticed and punished === Further reading === nosił wilk razy kilka, ponieśli i wilka in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN nosił wilk razy kilka, ponieśli i wilka in Polish dictionaries at PWN