nosił wilk razy kilka, ponieśli i wilka
التعريفات والمعاني
== Polish ==
=== Etymology ===
Rhyme, literally, “[the] wolf carried a few times, [and eventually the] wolf got carried too”, a reference to the wolf stealing sheep or other livestock to eat a few times before it was killed and carried as a trophy by hunters.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈnɔ.ɕiw ˈvilk ˈra.zɘ ˈkil.ka |pɔˈɲɛ.ɕli i‿ˈvil.ka/
Syllabification: [please specify syllabification manually]
=== Proverb ===
nosił wilk razy kilka, ponieśli i wilka
(idiomatic) one can get away with bad behaviour only a few times before it is noticed and punished
=== Further reading ===
nosił wilk razy kilka, ponieśli i wilka in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
nosił wilk razy kilka, ponieśli i wilka in Polish dictionaries at PWN