nona
التعريفات والمعاني
== Ambonese Malay ==
=== Etymology ===
Borrowed from Portuguese dona (“lady”).
=== Noun ===
nona
a young lady
=== References ===
D. Takaria, C. Pieter (1998), Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[1], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
== Catalan ==
=== Etymology ===
From Latin nōna (“ninth [hour]”). The infantile meaning "sleep" might be derived from the sense of "siesta, afternoon nap" or might be purely onomatopoeic.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈnɔ.nə]
IPA(key): (Valencia) [ˈnɔ.na]
=== Noun ===
nona f (plural nones)
(historical) nones
(childish) sleep
No tinc nona! ― I'm not sleepy!
(historical, Valencia) tithe, tax
(Valencia) Ononis aragonensis, a species of restharrow native to Iberia.
Synonym: gavó aragonès
==== Derived terms ====
fer nona
noneta
=== Further reading ===
“nona”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“nona” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“nona” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Cimbrian ==
=== Alternative forms ===
nóona
=== Etymology ===
From Venetan nona, from Late Latin nonna (“nun”).
=== Noun ===
nona f
(Luserna) grandmother
Synonym: èna
==== Coordinate terms ====
nono
=== References ===
Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
== Hawaiian ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈno.na/, [ˈno.nə]
=== Pronoun ===
nona
for him/her/it; his, hers, its; whose, for whom
==== Usage notes ====
Applied to o-type possessions.
==== Related terms ====
kona
== Indo-Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Portuguese nona or dona.
=== Noun ===
nona
miss, lady
grandmother
=== Further reading ===
Dalgado, Sebastião Rodolfo (1900), Dialecto Indo-Português de Ceylão[2] (in Portuguese), Lisbon: Imprensa Nacional, page 166
== Indonesian ==
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈnona/ [ˈno.na]
Rhymes: -ona
Syllabification: no‧na
=== Etymology 1 ===
From Ambonese Malay nona or Malay nona (“young lady”), from Indo-Portuguese nona (“miss, lady; grandmother”), from Portuguese dona (“lady”).
==== Noun ====
nona (plural nona-nona)
miss (young unmarried woman)
=== Etymology 2 ===
From Portuguese annona, from Taíno annon.
==== Noun ====
nona (plural nona-nona)
sugar apple
Synonyms: anonak, lonan, srikaya
=== Further reading ===
“nona”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Italian ==
=== Adjective ===
nona
feminine singular of nono
=== Anagrams ===
anno, nano, nano-, ànno
== Ladino ==
=== Etymology ===
From Late Latin nonna.
=== Noun ===
nona f
grandmother
Synonyms: granmama, vava, avuela
Coordinate term: (gender) nono
== Latin ==
=== Numeral ===
nōna
feminine of nōnus
=== Noun ===
nōna f sg (genitive nōnae); first declension
(Ecclesiastical Latin) nones (canonical hour)
==== Declension ====
First-declension noun, singular only.
=== References ===
“nona”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“nona”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
"nona", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“nona”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
== Malay ==
=== Pronunciation ===
(Baku, schwa-variety) IPA(key): /ˈnona/ [ˈno.na]
Note: The coda /a/ is uttered in the schwa-variety
Rhymes: -ona, -na, -a
Hyphenation: no‧na
=== Etymology 1 ===
Possibly from Portuguese dona (“noble lady; proprietress; housekeeper; housewife”) with semantic loan from Hokkien 娘仔 (*niô͘-ngiá, “young lady”). See also nyonya, nonya.
==== Noun ====
nona (Jawi spelling نونا, plural nona-nona or nona2)
miss, lady (young unmarried woman)
Synonym: cik
===== Alternative forms =====
nonah
===== Descendants =====
Ambonese Malay: nona
Indonesian: nona
=== Etymology 2 ===
From English annona (“custard apple”).
==== Noun ====
nona (Jawi spelling نونا, plural nona-nona or nona2)
custard apple or sugar apple (Annona squamosa)
Synonyms: buah nona, serikaya
glue berry or bird lime tree (Cordia dichotoma)
Synonyms: nona burung, petekat, pelekat, kendal, sekendal, sekendai
===== Descendants =====
Indonesian: nona
=== References ===
Wilkinson, Richard James (1901), “نونه nonah”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 674
Wilkinson, Richard James (1932), “nona”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 176
Dalgado, Sebastião Rodolfo (1936), Xavier, Anthony, transl., Portuguese Vocables in Asiatic Languages[4], Baroda: Oriental Institute, pages 136-8
=== Further reading ===
"nona" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
== Phuthi ==
=== Verb ===
-nona
to become fat
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -onɐ
Hyphenation: no‧na
=== Etymology 1 ===
Learned borrowing from Latin nōna, feminine of nōnus (“ninth”).
==== Alternative forms ====
9.ª
==== Adjective ====
nona
feminine singular of nono
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Venetan nona (“grandmother”).
==== Noun ====
nona f (plural nonas)
(familiar, South Brazil, São Paulo) grandmother
Synonyms: avó, vó
=== Etymology 3 ===
From Late Latin nonna (“nun”).
==== Noun ====
nona f (plural nonas)
(Christianity) nun
Synonyms: freira, irmã
=== Further reading ===
“nona”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“nona”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Venetan nona. Ultimately borrowed from Medieval Latin nonna.
=== Noun ===
nona f (Cyrillic spelling нона)
(Croatia, Chakavian) grandmother
(Croatia, Chakavian) grandma, granny
(Croatia, Chakavian) old woman
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈnona/ [ˈno.na]
Rhymes: -ona
Syllabification: no‧na
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Italian nonna
==== Noun ====
nona f
(Rioplatense) Nana
Synonym: abuela
=== Etymology 2 ===
==== Adjective ====
nona f
feminine singular of nono
== Swazi ==
=== Verb ===
-nona
to be fat
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Venda ==
=== Verb ===
nona
to be fat
== Venetan ==
=== Etymology ===
From Late Latin nonna. Cognate with Italian nonna.
=== Noun ===
nona f (plural none)
grandmother
==== Coordinate terms ====
nono
==== Descendants ====
→ Cimbrian: nona, nóona
→ Chakavian Serbo-Croatian: nona
→ Portuguese: nona