noa

التعريفات والمعاني

== Translingual == === Etymology === Clipping of English Noanamá. === Symbol === noa (international standards) ISO 639-3 language code for Woun Meu. === See also === Wiktionary’s coverage of Woun Meu terms == English == === Etymology 1 === From the Polynesian term noa, e.g. Hawaiian noa (“free of taboo”). ==== Adjective ==== noa (not comparable) (linguistics) Non-taboo; serving to replace a taboo name or term. 2002, O. Bandle (ed.), The Nordic Languages (Walter de Gruyter, →ISBN), page 291: The power of the spoken word has meant that some dangerous things are not mentioned by their "real" names, but by noa terms, like gullfot (literally "golden foot") for "wolf", or tallbjörn (literally "pine bear"), granoxe (literally: "fir ox"), trädräv (literally: "tree fox") or granälg (literally: "fir elk") for "squirrel". === Etymology 2 === Borrowed from Māori noa. ==== Adjective ==== noa (not comparable) (New Zealand, among the Maori) Non-sacred; such that it must be kept separate from what is taboo. Antonym: tapu === Anagrams === AON, NAO, Nao, OAN, ONA, Ona, ano-, nao == Basque == === Pronunciation === IPA(key): /noa/ [no.a] Rhymes: -oa, -a Hyphenation: no‧a === Verb === noa (masculine allocutive noak, feminine allocutive noan) first-person singular, present indicative of joan (“to go”) == Belizean Creole == === Verb === noa know === References === Crosbie, Paul, ed. (2007), Kriol-Inglish Dikshineri: English-Kriol Dictionary. Belize City: Belize Kriol Project, p. 244. == Ese == === Noun === noa (anatomy) cheek == Estonian == === Noun === noa genitive singular of nuga == Hawaiian == === Etymology === Compare Māori noa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈno.a/, [ˈno.wə] === Noun === noa release from taboo restrictions a commoner === Verb === noa (stative) free of taboo, profane === Antonyms === kapu === Derived terms === hoʻonoa lā noa == Italian == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === IPA(key): /ˈnɔ.a/ Rhymes: -ɔa Hyphenation: nò‧a === Noun === noa m (uncountable) that which is noa Antonym: tabù === Further reading === noa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === -ano, -ona, ano == Low German == === Preposition === noa (Low Prussian) alternative form of nao (“to, towards”) == Manx == === Etymology === From Middle Irish núa, from Old Irish nuae, Proto-Celtic *nowiyos (compare Welsh newydd, Breton nevez), from Proto-Indo-European *néwyos. Compare Irish nua and Scottish Gaelic nuadh. === Pronunciation === IPA(key): /noː/ === Adjective === noa new, fresh, novel, recent === References === == Māori == === Etymology === Compare Hawaiian noa. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnoa/ [ˈnɔɐ] === Particle === noa merely, suddenly, unintentionally, etc. Denotes an absence of limitations or conditions. (Follows immediately after the word.) ==== Derived terms ==== noa ake noa atu noa iho === Verb === noa to be unrestricted === Adjective === noa common, ordinary ==== Antonyms ==== tapu ==== Descendants ==== → English: noa → Italian: noa === References === “noa” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN. == Mpotovoro == === Etymology === Compare Big Nambas nauei. === Noun === noa water === Further reading === ABVD, citing D. T. Tryon, New Hebrides Languages: An internal classification (1976, Canberra: Pacific Linguistics); also listed under the place-name Alavas 1 / 2, citing Aviva Shimelman == Norwegian Nynorsk == === Pronoun === noa (non-standard since 1959)feminine singular of noen == Portuguese == === Etymology === From Old Galician-Portuguese noa, from earlier Old Galician-Portuguese nõa, from Vulgar Latin of Iberia *nona, from proto-Romanic *nona, from Vulgar Latin *nona, from Latin nōna, feminine of nōnus (“ninth”). Doublet of Portuguese, Galician, Spanish, and Italian nona (“ninth”). === Pronunciation === Hyphenation: no‧a === Noun === noa f (uncountable) nones === References === === Further reading === “noa”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “noa”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Saterland Frisian == === Etymology === From Old Frisian nā. Cognates include West Frisian nee and English no. === Pronunciation === IPA(key): /nɔː/ Hyphenation: noa Rhymes: -ɔː === Particle === noa no ==== Antonyms ==== jee === References === Marron C. Fort (2015), “noa”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN == Swahili == === Etymology === Inherited from Proto-Bantu [Term?]. === Pronunciation === === Verb === -noa (infinitive kunoa) to sharpen something to not understand something ==== Conjugation ==== == Tokelauan == === Pronunciation === IPA(key): [ˈno.a] Hyphenation: no‧a === Etymology 1 === From Proto-Polynesian *noqa. Cognates include Tuvaluan noa and Samoan noa. ==== Verb ==== noa (transitive) to bind, tie === Etymology 2 === ==== Particle ==== noa Expresses the unimportance of the preceding word; just, mere, only === References === R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary‎[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 252 == Tongan == === Pronunciation === IPA(key): /no.a/ === Numeral === noa zero