no comerse un rosco

التعريفات والمعاني

== Spanish == === Etymology === Literally, “not eat a doughnut”. === Verb === no comerse un rosco (first-person singular present no me como un rosco, first-person singular preterite no me comí un rosco, past participle no comido un rosco) (idiomatic, colloquial) to have no luck flirting; to get nowhere (trying to pull someone); go home empty-handed (without scoring) Synonyms: no comerse un colín, no comerse una rosca ==== See also ==== pillar cacho === Further reading === “no comerse un rosco”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025