no comerse un rosco
التعريفات والمعاني
== Spanish ==
=== Etymology ===
Literally, “not eat a doughnut”.
=== Verb ===
no comerse un rosco (first-person singular present no me como un rosco, first-person singular preterite no me comí un rosco, past participle no comido un rosco)
(idiomatic, colloquial) to have no luck flirting; to get nowhere (trying to pull someone); go home empty-handed (without scoring)
Synonyms: no comerse un colín, no comerse una rosca
==== See also ====
pillar cacho
=== Further reading ===
“no comerse un rosco”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025