njegov

التعريفات والمعاني

== Serbo-Croatian == === Etymology === From njȅg-, the genitive singular of the third-person pronoun ȏn +‎ -ov, a suffix forming possessive adjectives. Used since the 13th century, replacing the postpositive genitive of the personal pronoun jego. Akin to Slovene njegôv and Bulgarian не́гов (négov). === Pronunciation === IPA(key): /ɲěɡoʋ/ === Pronoun === njègov ? (Cyrillic spelling њѐгов) his (that which belongs to him) its (that which belongs to it) ==== Declension ==== === See also === on === References === “njegov”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 === Further reading === Tomislav Maretić, editor (1918–1922), “ńegov”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika‎[1] (in Serbo-Croatian), volume 8, Zagreb: JAZU, page 275 == Slovene == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === IPA(key): /njɛɡɔ̀ːʋ/, /njɛɡɔ́ʋ/ === Determiner === njegóv or njegȍv his its (neuter) ==== Declension ==== === Further reading === Maks Pleteršnik, editor (1894), “njegòv”, in Slovensko-nemški slovar (in Slovene), volume 1, Ljubljana: Knezoškofijstvo, page 713