njegov
التعريفات والمعاني
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
From njȅg-, the genitive singular of the third-person pronoun ȏn + -ov, a suffix forming possessive adjectives. Used since the 13th century, replacing the postpositive genitive of the personal pronoun jego. Akin to Slovene njegôv and Bulgarian не́гов (négov).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ɲěɡoʋ/
=== Pronoun ===
njègov ? (Cyrillic spelling њѐгов)
his (that which belongs to him)
its (that which belongs to it)
==== Declension ====
=== See also ===
on
=== References ===
“njegov”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
=== Further reading ===
Tomislav Maretić, editor (1918–1922), “ńegov”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[1] (in Serbo-Croatian), volume 8, Zagreb: JAZU, page 275
== Slovene ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /njɛɡɔ̀ːʋ/, /njɛɡɔ́ʋ/
=== Determiner ===
njegóv or njegȍv
his
its (neuter)
==== Declension ====
=== Further reading ===
Maks Pleteršnik, editor (1894), “njegòv”, in Slovensko-nemški slovar (in Slovene), volume 1, Ljubljana: Knezoškofijstvo, page 713