nimio
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
Learned borrowing from Latin nimius (“excessive”), derived from nimis (“too much, excessively”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈni.mjo/
Rhymes: -imjo
Hyphenation: nì‧mio
=== Adjective ===
nimio (feminine nimia, masculine plural nimi, feminine plural nimie) (literary, rare)
excessive
Synonyms: eccessivo, esagerato
verbose, prolix
Synonym: prolisso
=== Further reading ===
nimio in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
== Latin ==
=== Etymology ===
Adverbial ablative from nimius.
=== Adverb ===
nimiō (not comparable)
exceedingly, too, much too
nimiō nequior ― much too meaner
by far, much, very, way
Synonym: multō
nimiō melius ― much better
==== Usage notes ====
Used with comparatives or other words implying comparison; also sometimes used by Plautus for nimium.
==== Related terms ====
nimium
==== See also ====
=== Adjective ===
nimiō
dative/ablative masculine/neuter singular of nimius
=== References ===
“nimio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
“nimio”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
== Spanish ==
=== Etymology ===
From Latin nimius (“excessive”), with an inversion of meaning in its most common sense.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈnimjo/ [ˈni.mjo]
Rhymes: -imjo
Syllabification: ni‧mio
=== Adjective ===
nimio (feminine nimia, masculine plural nimios, feminine plural nimias)
insignificant, trivial, petty, trifling
Synonyms: insignificante, trivial
meticulous, thorough
Synonym: meticuloso
excessive, exaggerated
=== Further reading ===
“nimio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025