nimio

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Learned borrowing from Latin nimius (“excessive”), derived from nimis (“too much, excessively”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈni.mjo/ Rhymes: -imjo Hyphenation: nì‧mio === Adjective === nimio (feminine nimia, masculine plural nimi, feminine plural nimie) (literary, rare) excessive Synonyms: eccessivo, esagerato verbose, prolix Synonym: prolisso === Further reading === nimio in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana == Latin == === Etymology === Adverbial ablative from nimius. === Adverb === nimiō (not comparable) exceedingly, too, much too nimiō nequior ― much too meaner by far, much, very, way Synonym: multō nimiō melius ― much better ==== Usage notes ==== Used with comparatives or other words implying comparison; also sometimes used by Plautus for nimium. ==== Related terms ==== nimium ==== See also ==== === Adjective === nimiō dative/ablative masculine/neuter singular of nimius === References === “nimio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press “nimio”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. == Spanish == === Etymology === From Latin nimius (“excessive”), with an inversion of meaning in its most common sense. === Pronunciation === IPA(key): /ˈnimjo/ [ˈni.mjo] Rhymes: -imjo Syllabification: ni‧mio === Adjective === nimio (feminine nimia, masculine plural nimios, feminine plural nimias) insignificant, trivial, petty, trifling Synonyms: insignificante, trivial meticulous, thorough Synonym: meticuloso excessive, exaggerated === Further reading === “nimio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025