nidderloossen
التعريفات والمعاني
== Luxembourgish ==
=== Etymology ===
From nidder- + loossen.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [nˈidɐloːsən]
=== Verb ===
nidderloossen (third-person singular present léisst nidder, preterite louss nidder, past participle niddergelooss, past subjunctive léiss nidder, auxiliary verb hunn)
(reflexive) to settle, to take up residence, to establish oneself
Luxembourgish translation of Matthew 2:23:
an huet sech do niddergelooss an enger Stad, déi Nazareth heescht, fir datt sech dat erfëlle géif, wat duerch d'Prophéite gesot gi war: Hie gëtt Nazoräer genannt.
and there he settled in a town called Nazareth, for that would fulfil what had been spoken through the prophets: He will be called a Nazarene.
Synonym: sech etabléieren
(reflexive) to alight, to settle down
==== Conjugation ====