nicht die Bohne

التعريفات والمعاني

== German == === Etymology === Literally, “not the bean”, or more loosely translated as “not even as much as a little seed”. === Pronunciation === IPA(key): /ˌnɪç(t) di ˈboːnə/ === Phrase === nicht die Bohne (idiomatic, colloquial) not at all Das interessiert mich nicht die Bohne. ― I don't care at all. / I don't give a fig. ==== Usage notes ==== Generally used with verbs of "caring, being interested" and related senses.