nicht die Bohne
التعريفات والمعاني
== German ==
=== Etymology ===
Literally, “not the bean”, or more loosely translated as “not even as much as a little seed”.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˌnɪç(t) di ˈboːnə/
=== Phrase ===
nicht die Bohne
(idiomatic, colloquial) not at all
Das interessiert mich nicht die Bohne. ― I don't care at all. / I don't give a fig.
==== Usage notes ====
Generally used with verbs of "caring, being interested" and related senses.