nican
التعريفات والمعاني
== Classical Nahuatl ==
=== Alternative forms ===
nicān (Carochi)
=== Etymology ===
From ni- (“first person subject marker”) + -can (“locative suffix”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nikaːn/
=== Adverb ===
nicān (locative)
Here.
At this point.
==== Synonyms ====
(here) iz, ici
(at this point) oncan
==== Derived terms ====
nican tlacatl
=== References ===
Andrews, J. Richard (2003), Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, revised edition, Norman: University of Oklahoma Press, page 241
Campbell, R. Joe (1997), “Florentine Codex Vocabulary”, in (Please provide the book title or journal name)[1], archived from the original on 20 February 2011
Carochi, Horacio (2001), James Lockhart, transl., Grammar of the Mexican Language, with an Explanation of its Adverbs, Stanford: Stanford University Press, pages 328–331
Karttunen, Francis (1983), An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 172
Lockhart, James (2001), Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 227