nhập gia tuỳ tục, nhập giang tuỳ khúc

التعريفات والمعاني

== Vietnamese == === Alternative forms === nhập gia tùy tục, nhập giang tùy khúc === Etymology === Sino-Vietnamese word from 入家隨俗,入江隨曲, literally: "enter house, follow customs; enter river, follow bends". === Pronunciation === (Hà Nội) IPA(key): [ɲəp̚˧˨ʔ zaː˧˧ twi˨˩ tʊwk͡p̚˧˨ʔ ɲəp̚˧˨ʔ zaːŋ˧˧ twi˨˩ xʊwk͡p̚˧˦] (Huế) IPA(key): [ɲəp̚˨˩ʔ jaː˧˧ twɪj˦˩ tʊwk͡p̚˨˩ʔ ɲəp̚˨˩ʔ jaːŋ˧˧ twɪj˦˩ kʰʊwk͡p̚˦˧˥] (Saigon) IPA(key): [ɲəp̚˨˩˨ jaː˧˧ t⁽ʷ⁾ɪj˨˩ tʊwk͡p̚˨˩˨ ɲəp̚˨˩˨ jaːŋ˧˧ t⁽ʷ⁾ɪj˨˩ kʰʊwk͡p̚˦˥] Phonetic spelling: nhập gia tuỳ tục nhập giang tuỳ khúc === Proverb === nhập gia tuỳ tục, nhập giang tuỳ khúc when in Rome, do as the Romans do === See also === nhập gia tuỳ tục