nhập gia tuỳ tục, nhập giang tuỳ khúc
التعريفات والمعاني
== Vietnamese ==
=== Alternative forms ===
nhập gia tùy tục, nhập giang tùy khúc
=== Etymology ===
Sino-Vietnamese word from 入家隨俗,入江隨曲, literally: "enter house, follow customs; enter river, follow bends".
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [ɲəp̚˧˨ʔ zaː˧˧ twi˨˩ tʊwk͡p̚˧˨ʔ ɲəp̚˧˨ʔ zaːŋ˧˧ twi˨˩ xʊwk͡p̚˧˦]
(Huế) IPA(key): [ɲəp̚˨˩ʔ jaː˧˧ twɪj˦˩ tʊwk͡p̚˨˩ʔ ɲəp̚˨˩ʔ jaːŋ˧˧ twɪj˦˩ kʰʊwk͡p̚˦˧˥]
(Saigon) IPA(key): [ɲəp̚˨˩˨ jaː˧˧ t⁽ʷ⁾ɪj˨˩ tʊwk͡p̚˨˩˨ ɲəp̚˨˩˨ jaːŋ˧˧ t⁽ʷ⁾ɪj˨˩ kʰʊwk͡p̚˦˥]
Phonetic spelling: nhập gia tuỳ tục nhập giang tuỳ khúc
=== Proverb ===
nhập gia tuỳ tục, nhập giang tuỳ khúc
when in Rome, do as the Romans do
=== See also ===
nhập gia tuỳ tục