ngu
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
ngu
(international standards) ISO 639-3 language code for Guerrero Nahuatl.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Guerrero Nahuatl terms
== Fula ==
=== Suffix ===
ngu
Noun class indicator for nouns (singular)
==== Usage notes ====
Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).
=== Article ===
ngu
(definite) the (when it follows the noun)
Koltu ngu ― the attire
==== Usage notes ====
Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).
=== Determiner ===
ngu
(used in indicating something)
Ngu koltu ― this/that attire
==== Usage notes ====
Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular).
== Gbanziri ==
=== Noun ===
ngu
water
=== References ===
Herrmann Jungraithmayr, Daniel Barreteau, Uwe Seibert, L'homme et l'eau dans le bassin du lac Tchad (1997), page 75
== Japanese ==
=== Romanization ===
ngu
Rōmaji transcription of く゚
Rōmaji transcription of ク゚
== Kavalan ==
=== Noun ===
ngu
goose
== Mündü ==
=== Noun ===
ngu
alternative form of ngú
=== References ===
Herrmann Jungraithmayr, Daniel Barreteau, Uwe Seibert, L'homme et l'eau dans le bassin du lac Tchad (1997), page 75
== Northern Qiang ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ŋu/
=== Verb ===
ngu
to be
== Sango ==
=== Noun ===
ngû
water
=== References ===
William Samarin, A Grammar of Sango (1963)
== Tonga (Malawi) ==
=== Etymology ===
Cognate with Swahili -angu (“my”), Maore Comorian -angu (“my”), Yao -angu (“my”), Chichewa -anga (“my”) and Tooro -ange (“my”).
=== Pronoun ===
-ngu
1st person singular possessive pronoun, my
=== References ===
William Y. Turner (1996), Tumbuka/Tonga-English and English - Tumbuka/Tonga Dictionary[1], Central Africana Limited, pages 84, 231
== Vietnamese ==
=== Etymology ===
Sino-Vietnamese word from 愚.
=== Pronunciation ===
(Hà Nội) IPA(key): [ŋu˧˧]
(Huế) IPA(key): [ŋʊw˧˧]
(Saigon) IPA(key): [ŋʊw˧˧]
=== Adjective ===
ngu • (俁, 俣, 愚)
stupid; idiotic; moronic
2006, Nguyễn Nhật Ánh, Chuyện xứ Lang Biang part 2: Biến cố ở trường Đămri, Kim Đồng, chapter 13
==== Usage notes ====
This word may sound very rough. For a softer one, use ngốc which can be even used endearingly.
==== Derived terms ====
=== Anagrams ===
ung
== Wutunhua ==
=== Etymology ===
From Mandarin 我 (wǒ).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ŋu]
=== Pronoun ===
ngu
I (first-person subject pronoun)
==== See also ====
=== References ===
Erika Sandman (2016), A Grammar of Wutun[2], University of Helsinki (PhD), →ISBN