ngaro
التعريفات والمعاني
== Māori ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈŋaro/ [ˈŋɐɾɔ]
=== Etymology 1 ===
From Proto-Polynesian *ŋalo (“out of sight, disappeared, lost”). Cognate with Hawaiian nalo (“lost”), Tahitian aro (“lost, forgotten, unknown”).
=== Verb ===
ngaro
(stative) to be hidden, out of sight, covered, disappeared, absent
to destroy
=== Stative ===
ngaro
be missing, lost, consumed, gone, extinct
Mahara noa a Tiopira kua mate ina hoki te roa e ngaro ana ki raro, mahue atu i a ia tana rāti.
Tiopira thought that it was dead due to the length of time it had been missing below, so he put down his harpoon.
=== Modifier ===
ngaro
secretly, hidden, undetected, unnoticed
Rongo kau anō te tupua rā i te haunga āhua tangata, heoi ka puta kei waho o tōna rua, haere ngaro atu te ope rā, haere ngaro mai ana te tupua nei; kite noa ake, ehara, kua tata.
That demon smelt the odour of human form it emerged outside its lair, so that party and this demon were moving along secretly. When they finally saw each other, low and behold, they were close.
=== Etymology 2 ===
Metathesis of rango from Proto-Polynesian *laŋo (“houseflies, bees, wasps” – compare with Samoan lago) from Proto-Malayo-Polynesian *laŋaw (compare with Malay langau “horsefly”).
=== Noun ===
ngaro
blowfly, in connection with mākutu the fly represented the life or spirit of the person involved.
Synonym: rango
houseflies of various species, any plump winged insect
=== Derived terms ===
ngaro huruhuru
=== References ===
=== Etymology 3 ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Noun ===
ngaro
roller (for moving a canoe, etc)
=== Further reading ===
Williams, Herbert William (1917), “ngaro”, in A Dictionary of the Maori Language, page 268
“ngaro” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.