neto
التعريفات والمعاني
== Cebuano ==
=== Etymology ===
A reverse spelling of oten.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: ne‧to
=== Noun ===
neto
the penis
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese neto, from local Medieval Latin nepto, from Late Latin nepta, from Latin neptis (“granddaughter”). Cognate with Portuguese neto and Spanish nieto.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈnɛto̝/
==== Noun ====
neto m (plural netos, feminine neta, feminine plural netas)
grandson
jack rafter
===== Derived terms =====
netiño
Neto
===== Related terms =====
bisneto
neta
=== Etymology 2 ===
Unknown: attested since the 15th century; lacks cognates in Portuguese or Spanish.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈnɛto̝/
==== Noun ====
neto m (plural netos)
a traditional unit of volume, equivalent to a pint or half a litre
1805, anonymous, Representación dos veciños da Pontedeva (in Ramón Mariño Paz, 2008, Papés d'emprenta condenada. A escrita galega entre 1797 e 1846, page 21-23):
Synonym: cuartillo
(informal) a glass of wine
===== Derived terms =====
netiño
=== Etymology 3 ===
From Spanish neto, itself from Italian netto.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈnɛto̝/
==== Adjective ====
neto (feminine neta, masculine plural netos, feminine plural netas)
net (remaining after deductions)
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “neto”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “neto”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “neto”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “neto (medida)”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “neto (familia)”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “neto 'medida'”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “neto”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Indonesian ==
=== Alternative forms ===
netto
=== Etymology ===
From Dutch netto, from Vulgar Latin *nittus < *nit'dus, from syncopation of classical Latin nitidus.
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈneto/ [ˈne.t̪o], /ˈnɛto/ [ˈnɛ.t̪o]
Rhymes: -eto, -ɛto
Syllabification: ne‧to
=== Adjective ===
neto
(of an amount) net, free from extraneous substances, remaining after expenses or deductions
Synonym: bersih
Antonyms: kotor, bruto
=== Further reading ===
“neto”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Latin ==
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈneː.toː]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈnɛː.to]
=== Verb ===
nētō
second/third-person singular future active imperative of neō
=== Participle ===
nētō
dative/ablative masculine/neuter singular of nētus
== Pali ==
=== Alternative forms ===
=== Adjective ===
neto
genitive/dative singular masculine/neuter of nent, which is present active participle of neti (“to lead”)
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese neto, derived in masculine from the feminine neta, from Late Latin nepta, from Latin neptis (“granddaughter”).
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɛtu
Hyphenation: ne‧to
=== Noun ===
neto m (plural netos, feminine neta, feminine plural netas)
grandson, male grandchild
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“neto”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“neto”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Catalan or French net, or Italian netto, all from Vulgar Latin *nittus, syncopated from Latin nitidus. Doublet of nítido, a direct borrowing from Latin.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈneto/ [ˈne.t̪o]
Rhymes: -eto
Syllabification: ne‧to
=== Adjective ===
neto (feminine neta, masculine plural netos, feminine plural netas)
clean, pure, clear
net (remaining after deductions)
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“neto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025