nen
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Symbol ===
nen
(international standards) ISO 639-3 language code for Nengone.
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Nengone terms
== English ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nɛn/
Rhymes: -ɛn
=== Pronoun ===
nen
(Geordie) none
=== Anagrams ===
NNE
== Abinomn ==
=== Noun ===
nen
elder brother
== Ahtna ==
=== Etymology ===
From Proto-Athabaskan *ŋʸən.
=== Pronoun ===
nen
second-person singular pronoun; you
==== See also ====
=== References ===
Kari, James (1990), Ahtna Athabaskan Dictionary, Fairbanks, Alaska: Alaska Native Language Center, →ISBN, page 35
== Ainu ==
=== Etymology ===
From ne (“interrogatory root”) + n (“person”). See nep, nekon.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ne̞n]
=== Pronoun ===
nen (Kana spelling ネン)
(interrogative) who
==== Synonyms ====
hunna
=== See also ===
== Albanian ==
=== Etymology 1 ===
Variant of nyjë, nye (“article; joint”), whose stem was originally nen-.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈnen/
Rhymes: -en
==== Noun ====
nen m (plural nene, definite neni, definite plural nenet)
paragraph, article, section, clause (of a law, statute or contract)
(regional) ankle
Synonyms: nyell, sy, noçkë
==== References ====
FGJSSH (1980), page 1226b: “nen,~i1”, “nen,~i2”
Çabej SEFSH, pages 377f.: “nye”
=== Etymology 2 ===
==== Adverb ====
nên
Gheg form of nën
==== References ====
Mann (1948), page 314a: “nên”
Bashkimi (1908), page 289a: “nên”; Jungg (1895), page 90a: “nnen” → “nen”
Rossi (1875), page 907b: “nnèn”; Meyer (1891), page 299: “ndɛ” → “nnęn”
=== Etymology 3 ===
Akin to nenë (“amaranth”) and nenexhik (“mint”), ultimately from Ottoman Turkish نانه (nane, “mint”).
==== Noun ====
nên m (dialectal, Lezhë)
fragrant plant, perhaps thyme, or mint
==== References ====
Mann (1948), page 314a: “nên”
== Catalan ==
=== Alternative forms ===
nin (Mallorca)
=== Etymology ===
From Vulgar Latin *ninnus.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈnɛn]
IPA(key): (Valencia) [ˈnen]
=== Noun ===
nen m (plural nens, feminine nena, feminine plural nenes)
boy, male child
Synonym: nano
=== Further reading ===
“nen”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“nen”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“nen” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“nen” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Cornish ==
=== Noun ===
nen
ceiling
=== References ===
http://www.cornishdictionary.org.uk/
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
=== Article ===
nen
(Brabant) alternative form of ne
==== Usage notes ====
See usage notes at ne.
== German ==
=== Article ===
nen
nonstandard form of 'n
== Haitian Creole ==
=== Etymology ===
From French nez (“nose”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /nɛ̃/
=== Noun ===
nen
nose
== Japanese ==
=== Romanization ===
nen
Rōmaji transcription of ねん
== Ladin ==
=== Pronoun ===
nen
some
== Mandarin ==
=== Romanization ===
nen
nonstandard spelling of nèn
==== Usage notes ====
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
== Middle Low German ==
=== Etymology ===
Probably shortened from Old Saxon nihen (“not one”).
=== Pronunciation ===
Stem vowel: ê²
(originally) IPA(key): /nɛːn/
=== Article ===
nên
no, none; used and inflected in the same way as the article ên.
ca. 1485, author unknown, Van deme quaden thyra̅ne Dracole wyda., published by Bartholomaeus Gothan, verso of the 5th sheet:
Gy ſynt de ſnodeſte vn̅ de groteſte thiran. den men vinden mach in alle der werlnde[sic]. vn̅ ik hebbe nene̅ minſche̅ ny gheſeen noch ghehort de iuw ye wat gudes na ſecht heft.
You are the vilest and greatest tyrant that one might find in all the world, and I have not seen nor heard one human, that has ever said a good thing about you.
== Old French ==
=== Etymology ===
From Latin nōn (“not”), with the -n surviving intervocalically.
=== Adverb ===
nen
(before vowels) alternative form of ne (“not”)
==== Usage notes ====
Mainly used to metric reasons in poems, to gain a syllable.
== Old Frisian ==
=== Alternative forms ===
nān
=== Etymology ===
Blend of ne (“not”) + ēn (“one”). Akin to Old English nān.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈneːn/, [ˈnɛːn]
=== Determiner ===
nēn
no, not one
=== Pronoun ===
nēn
none, no-one, nobody
==== Descendants ====
North Frisian: nån, neen, niin
Saterland Frisian: neen, naan
West Frisian: neen
==== References ====
Bremmer, Rolf H. (2009), An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
== Old Galician-Portuguese ==
=== Etymology ===
From Latin nec.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈnẽ/
=== Adverb ===
nen
not even (introduces an emphatic negation or exclusion)
Nen ela outroſſi anos de nõ pode Se deus Maiude dizer q̇ nõ rogue de coraçõ
Not even she can’t tell us, if God helps me, that one shouldn’t beg heartily
=== Conjunction ===
nen
nor (introduces each except the first term of a series, indicating that none of them is true)
Porend a ſant eſcritura que non mente nen erra nos conta un gn̈ miragre que fez en Engra terra. A uirgen ſanta maria.
However, the Holy Scripture, which doesn’t lie nor err, tells of a great miracle that Virgin Holy Mary worked in England.
==== Descendants ====
Fala: nin
Galician: nin
Portuguese: nem
== Old Saxon ==
=== Alternative forms ===
neen
nian
nein
=== Etymology ===
By surface analysis, a contraction of ne + en.
=== Determiner ===
nēn
no, not one
=== Interjection ===
nen
no
9th c. Heliand, verse 1522-1523
==== Antonyms ====
ja
==== References ====
Köbler, Gerhard (2014), Altsächsisches Wörterbuch[3] (in German), 5th edition
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈnen/ [ˈnẽn]
Rhymes: -en
Syllabification: nen
=== Conjunction ===
nen
obsolete form of ni (“neither, nor”)
=== Further reading ===
“nen”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Sranan Tongo ==
=== Etymology ===
From English name.
=== Noun ===
nen
name
==== Derived terms ====
deinen
== Tanacross ==
=== Etymology ===
From Proto-Athabaskan *ŋʸən.
=== Pronoun ===
nen
you (singular)
=== References ===
Arnold, Irene Solomon, Holton, Gary, and Thoman, Rick (2009), Tanacross Learners' Dictionary, Alaska Native Knowledge Network
== Volapük ==
=== Preposition ===
nen
without
== Welsh ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɛn
=== Noun ===
nen f (plural nennau or nennoedd, not mutable)
heaven
==== Synonyms ====
nef
=== References ===
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “nen”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies